33 lines
1.2 KiB
Markdown
33 lines
1.2 KiB
Markdown
# took some soil
|
||
|
||
God made man from the dust, or dry soil from the ground. This word should probably be different from the general word used for earth.
|
||
|
||
# formed it
|
||
|
||
This word expresses that God personally fashioned the man, comparing this to how a person creates something with his hands. Make sure that a different word from “create” is used. Note that this is very different from how he created everything else through a simple spoken command.
|
||
|
||
# a man
|
||
|
||
Only the man was created at this time; the woman was created later by a different method.
|
||
|
||
# breathed life
|
||
|
||
This phrase expresses God’s very personal, intimate action as he transferred life from himself into Adam’s body, comparing this to how a human being breathes out air.
|
||
|
||
# life
|
||
|
||
In this event, God breathed both physical and spiritual life into the man.
|
||
|
||
# Adam
|
||
|
||
Adam’s name is the same as the Old Testament word for “man,” and similar to the word for “dirt” from which he was formed.
|
||
|
||
# a large garden
|
||
|
||
An area of land planted with trees and plants for a purpose–usually to produce food or to provide beauty.
|
||
|
||
# to care for it
|
||
|
||
To maintain the garden by tending, weeding, watering, harvesting, planting, etc.
|
||
|