en_obs-tn/content/50/07.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

General Information

Jesus continues to tell the story.

Should we pull out

Here we is exclusive. It refers to the servants but not the master. The servants would not expect the master to pull weeds. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive)

If you do that, you will pull

Each occurrence of you in this frame is plural, referring to all of the servants. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-youdual)

you will pull out some of the wheat as well

This could mean you will accidentally pull out some of the wheat also. It would be too difficult to distinguish young wheat from the weeds, and to pull the weeds without uprooting the wheat.

until the harvest

This could mean until the time when the wheat is ready to harvest or until the wheat has grown enough to be harvested.

the wheat

This could mean the harvested wheat grains.

barn

This refers to the building where the harvested wheat grain was saved and stored. It could also be called a storehouse. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)