ml_tw/bible/other/age.md

27 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# age, aged
## Definition:
The term “age” refers to the number of years a person has lived. It also used to refer generally to a time period.
* Other words used to express an extended period of time include “era” and “season.”
* Jesus refers to “this age” as the present time when evil, sin, and disobedience fill the earth.
* There will be a future age when righteousness will reign over a new heaven and a new earth.
## Translation Suggestions:
* Depending on the context, the term “age” could also be translated as “era” or “number of years old” or “time period” or “time.”
* The phrase “at a very old age” could be translated as “at many years old” or “when he was very old” or “when he had lived a very long time.”
* The phrase “this present evil age” means “during this time right now when people are very evil.”
## Bible References:
* [1 Chronicles 29:28](rc://en/tn/help/1ch/29/28)
* [1 Corinthians 02:07](rc://en/tn/help/1co/02/07)
* [Hebrews 06:05](rc://en/tn/help/heb/06/05)
* [Job 05:26](rc://en/tn/help/job/05/26)
## Word Data:
* Strongs: G165, G1074