forked from test_org/en_tw
44 lines
3.2 KiB
Markdown
44 lines
3.2 KiB
Markdown
# call, call out
|
||
|
||
## Definition:
|
||
|
||
The terms “call” and “call out” usually mean to speak loudly, but the term “call” can also mean to name or summon a person. There are also some other meanings.
|
||
|
||
* To “call out” to someone means to shout, to announce, or to proclaim. It can also mean to ask someone for help, especially God.
|
||
* Often in the Bible, “call” has a meaning of “summon” or “command to come” or “request to come.”
|
||
* God calls people to come to him and be his people. This is their “calling.”
|
||
* When God “calls” people, it means that God has appointed or chosen people to be his children, to be his servants and proclaimers of his message of salvation through Jesus.
|
||
* This term is also used in the context of naming someone. For example, “His name is called John,” means “He is named John” or “His name is John.”
|
||
* To be “called by the name of” means that someone is given the name of someone else. God says that he has called his people by his name.
|
||
* A different expression, “I have called you by name” means that God has specifically chosen that person.
|
||
|
||
## Translation Suggestions:
|
||
|
||
* The term “call” could be translated by a word that means “summon,” which includes the idea of being intentional or purposeful in calling.
|
||
* The expression “call out to you” could be translated as “ask you for help” or “pray to you urgently.”
|
||
* When the Bible says that God has “called” us to be his servants, this could be translated as “specially chose us” or “appointed us” to be his servants.
|
||
* “You must call his name” can also be translated as “you must name him.”
|
||
* “His name is called” could also be translated as “his name is” or “he is named.”
|
||
* To “call out” could be translated as “say loudly” or “shout” or “say with a loud voice.” Make sure the translation of this does not sound like the person is angry.
|
||
* The expression “your calling” could be translated as “your purpose” or “God’s purpose for you” or “God’s special work for you.”
|
||
* To “call on the name of the Lord” could be translated as “seek the Lord and depend on him” or “trust in the Lord and obey him.”
|
||
* To “call for” something could be translated by “demand” or “ask for” or “command.”
|
||
* The expression “you are called by my name” could be translated as “I have given you my name, showing that you belong to me.”
|
||
* When God says, “I have called you by name,” this could be translated as “I know you and have chosen you.”
|
||
|
||
(See also: [pray](../kt/pray.md), [cry](../other/cry.md))
|
||
|
||
## Bible References:
|
||
|
||
* [1 Kings 18:24](rc://en/tn/help/1ki/18/24)
|
||
* [1 Thessalonians 04:07](rc://en/tn/help/1th/04/07)
|
||
* [2 Timothy 01:09](rc://en/tn/help/2ti/01/09)
|
||
* [Ephesians 04:01](rc://en/tn/help/eph/04/01)
|
||
* [Galatians 01:15](rc://en/tn/help/gal/01/15)
|
||
* [Matthew 02:15](rc://en/tn/help/mat/02/15)
|
||
* [Philippians 03:14](rc://en/tn/help/php/03/14)
|
||
|
||
## Word Data:
|
||
|
||
* Strong’s: H559, H2199, H4744, H6817, H7121, H7123, H7769, H7773, G154, G363, G1458, G1528, G1941, G1951, G2028, G2046, G2564, G2821, G2822, G2840, G2919, G3004, G3106, G3333, G3343, G3603, G3686, G3687, G4316, G4341, G4377, G4779, G4867, G5455, G5537, G5581
|