ru_tw/bible/other/bow.md

4.3 KiB
Raw Permalink Blame History

кланяться, поклониться, склонить колени

Определение:

”Поклониться” (“совершить поклон”) значит ”наклониться вперёд в знак уважения и почтения перед кем-то”. Совершая поклон, человек наклоняет вперёд голову и верхнюю часть туловища, а иногда встаёт на колени и касается лицом земли. В русском языке глагол ”поклоняться” - то есть ”оказывать почести, достойные Бога”, ”почитать за Бога”, ”прославлять как Бога” происходит от глагола ”кланяться”.

  • Подобные выражения: “сделать поклон”, “упасть на колени”, “склонить голову” (в последнем случае человек наклонят вперёд только голову).
  • Поклон может быть также выражением горя или траура (например, “опустить голову”, ”упасть на землю” .
  • Выражение “поставить на колени” означает “заставить подчиняться, поставить в зависимое положение”. 
  • Обычно люди кланяются перед теми, кто стоит выше их по социальному положению, например, перед царями, правителями. 
  • Когда человек склоняется перед Богом (склоняет голову или встаёт на колени), то тем самым он выражает Ему своё почтение (отсюда выражение “поклоняться Богу”). 
  • В Писании говорится, что когда люди видели чудеса, совершаемые Иисусом и слышали Его учение, они склонялись перед ним, так как понимали, что Его послал Бог. 
  • В Библии написано, что когда Иисус вернётся, то все люди склонят перед Ним колени в знак своего почтения.

Варианты перевода:

  • В зависимости от контекста эти глаголы могут переводиться с помощью глаголов или выражений, означающих “наклониться вперёд ” или “склонить голову” или “встать на колени”. 
  • Выражение “упасть ниц” может быть переведено как “встать на колени и коснуться лбом земли”, “лечь на землю лицом вниз, протянув руки вперёд”. 
  • В некоторых языках, возможно, придётся использовать несколько терминов для перевода этих понятий в зависимости от контекста. 
  • Фраза “она упала на лицо своё и поклонилась до земли” означает “она опустилась на колени и наклонилась вперёд так, что коснулась лицом земли”. Такой поклон является выражением почтения высочайшей степени.

(См. также: смиренный, поклонение)

Ссылки на библейский текст:

Данные о слове:

  • Номера Стронга: H86, H3721, H3766, H5753, H5791, H6915, H7743, H7812, H7817, G1120, G2578, G2827, G4098