24 lines
1.3 KiB
Markdown
24 lines
1.3 KiB
Markdown
# порог
|
||
|
||
## Определение:
|
||
|
||
Слово “порог” означает нижнюю часть дверного проёма.
|
||
|
||
* Иногда порог представляет собой выступающую полосу из дерева или камня, которую нужно перешагнуть, чтобы войти в комнату или здание.
|
||
* Порог мог быть и на входе в дом, и в комнату, и в ворота, и в шатёр (палатку).
|
||
* При переводе нужно использовать слово целевого языка, обозначающую нижнюю часть входа в помещение.
|
||
* Если такого слова не существует, слово “порог” можно перевести как “дверной проём” или “вход” в зависимости от контекста.
|
||
|
||
(См. также: [ворота](../other/gate.md), [палатка](../other/tent.md))
|
||
|
||
## Ссылки на библейский текст:
|
||
|
||
* [1 Пар. 9:17-19](rc://ru/tn/help/1ch/09/17)
|
||
* [Иез. 9:3](rc://ru/tn/help/ezk/09/03)
|
||
* [Ис. 6:4](rc://ru/tn/help/isa/06/04)
|
||
* [Притч. 17:19](rc://ru/tn/help/pro/17/19)
|
||
|
||
## Данные о слове:
|
||
|
||
* Номера Стронга: H624, H4670, H5592
|