31 lines
2.5 KiB
Markdown
31 lines
2.5 KiB
Markdown
# покорность
|
||
|
||
## Определение:
|
||
|
||
Глагол “покоряться” означает “добровольно подчинить себя власти человека или представителю государства”. Существительное “покорность” означает “добровольное подчинение власти”.
|
||
|
||
* В Библии сказано, чтобы верующие в Иисуса Христа были покорны Богу и властям.
|
||
* Фраза “подчинитесь друг другу” означает “в смирении принимайте наставление и заботьтесь больше о нуждах других людей, а не о своих собственных”.
|
||
* Словосочетание “находиться в подчинении” означает “быть под чьей-то властью”.
|
||
|
||
## Варианты перевода:
|
||
|
||
* Слово “подчиняться” можно перевести как “находиться под властью”, “следовать за лидерством” или “смиренно чтить и уважать” (библейская трактовка).
|
||
* Слово “покорность” можно перевести как “повиновение” или “послушание”.
|
||
* Выражения “находиться в подчинении” или “быть в подчинении” можно перевести как “быть послушным” или “находиться под властью кого-либо”, “смиренно подчиняться власти”.
|
||
* Библия говорит, что женщины должны “учиться в покорности”. Это значит, что женщинам следует уважительно принимать учение о Боге в церкви, не спорить с учителем.
|
||
* “Покорные дети” — это дети, уважающие авторитет своих родителей, послушные.
|
||
|
||
(См. также: [подчиняться](../other/subject.md))
|
||
|
||
## Ссылки на библейский текст:
|
||
|
||
* [1 Кор. 14:34-36](rc://ru/tn/help/1co/14/34)
|
||
* [1 Пет. 3:1](rc://ru/tn/help/1pe/03/01)
|
||
* [Евр. 13:15](rc://ru/tn/help/heb/13/15)
|
||
* [Лк. 10:20](rc://ru/tn/help/luk/10/20)
|
||
|
||
## Данные о слове:
|
||
|
||
* Номера Стронга: H3584, H7511, G5226, G5293
|