39 lines
5.2 KiB
Markdown
39 lines
5.2 KiB
Markdown
# гордый, гордиться, возгордиться, возноситься умом, поступать надменно, надменость
|
||
|
||
## Определение:
|
||
|
||
Надменность — это чрезмерное чувство гордости, собственного достоинства, самоуважения. В Библии гордость обычно противопоставляется смирению перед Богом: гордый, надменный человек не признаёт могущества и господства Бога и не желает Ему подчиняться. Поэтому в Библии прилагательное “гордый” обычно описывает человека, который обладает преувеличенно высоким мнением о себе; такой человек заносчив, надменен, высокомерен, излишне самолюбив.
|
||
|
||
* Гордый человек часто не признаёт своих ошибок, и его нельзя назвать скромным.
|
||
* Гордость может стать причиной непослушания Богу.
|
||
* Слова “гордый” и “гордость” могут также использоваться в положительном значении, например, “гордиться человеком, сумевшим что-то достичь” или “гордиться своими детьми”. Выражение “гордиться своей работой” означает “получать удовлетворение от своей работы” или “находить радость в добросовестном выполнении своей работы”.
|
||
* Человек может гордиться своими достижениями, не становясь надменным. В некоторых языках есть разные термины для выражения положительного и отрицательного значения этого слова.
|
||
* Слово “надменный” имеет отрицательный оттенок и означает: “заносчивый”, “самодовольный”, “самовлюблённый”.
|
||
|
||
## Варианты перевода: ###
|
||
|
||
* Если существительное “гордость” употреблено в явно негативном значении, его можно перевести как “высокомерие”, “тщеславие” или “самомнение”.
|
||
* В положительном значении слово “гордость” можно передать как “радость”, “удовлетворение”.
|
||
* Слово “гордиться” можно также перевести как “быть довольным”, “иметь удовлетворение от чего-либо” или “радоваться какому-либо достижению”.
|
||
* Фразу “гордиться своей работой” можно перевести как “быть удовлетворённым своей работой”.
|
||
* Выражение “гордиться Яхве” также можно перевести как “быть в восторге от Его чудес” или “радоваться Его величию”.
|
||
* Фразу “поступать надменно” можно перевести как “поступать так, как будто ты считаешь себя самым важным человеком”, “не уважать других”, “проявлять неуважение”.
|
||
|
||
(См. также: [надменный](../other/arrogant.md), [смиренный](../kt/humble.md), [радость](../other/joy.md))
|
||
|
||
## Ссылки на библейский текст:
|
||
|
||
* [1 Тим. 3:6-7](rc://ru/tn/help/1ti/03/06)
|
||
* [2 Кор. 1:12](rc://ru/tn/help/2co/01/12)
|
||
* [Гал. 6:3-5](rc://ru/tn/help/gal/06/03)
|
||
* [Ис. 13:19](rc://ru/tn/help/isa/13/19)
|
||
* [Лк. 1:51](rc://ru/tn/help/luk/01/50)
|
||
|
||
## Примеры из Библейских историй:
|
||
|
||
* **[04:2](rc://ru/tn/help/obs/04/02)** Люди были очень **гордыми**. Они не желали слушаться Бога и жить так, как Он требовал.
|
||
* **[34:10](rc://ru/tn/help/obs/34/10)** Иисус сказал: “Говорю вам, что Бог будет считать праведным сборщика налогов, а не фарисея. Потому что, кто **ставит себя выше других**, будет унижен, а кто ставит себя ниже всех, будет возвышен”.
|
||
|
||
## Данные о слове:
|
||
|
||
* Номера Стронга: H1341, H1343, H1344, H1346, H1347, H1348, H1349, H1361, H1362, H1363, H1364, H1396, H1466, H1467, H1984, H2086, H2087, H3093, H3238, H3513, H4062, H1431, H4791, H5965, H7295, H7312, H7342, H7311, H7830, H8597, G13910, G13920, G27440, G27450, G27460, G31730, G51870, G52290, G52430, G52440, G53080, G53090, G54260 |