33 lines
3.8 KiB
Markdown
33 lines
3.8 KiB
Markdown
# основание, фундамент, заложить фундамент
|
||
|
||
## Определение:
|
||
|
||
Основание, фундамент — это конструкция, на которой стоит здание. Фундамент обычно строят в специально вырытой яме, которую потом засыпают землёй. За счёт этого здание стоит крепко, не искривляется и не обрушается из-за ветра, дождя и других природных явлений. Глагол “основывать” часто используется в значении “начинать” (в смысле “начинать строительство” или “начинать какое-то дело”).
|
||
|
||
* Основание (фундамент) дома или строения должно быть достаточно прочным, чтобы вся конструкция надёжно держалась.
|
||
* Слово “основание” может употребляться в переносном значении — “начало чего-то, что было создано впервые”.
|
||
* Верующие в Христа сравниваются со зданием, фундаментом (“основанием”) которого является учение апостолов и пророков, а Христос является Краеугольным камнем этого фундамента. В этом случае слово “основание” является метафорой.
|
||
* Краеугольный камень — это камень, который кладут в основание строения и который принимает на себя основную тяжесть здания. Такой камень выбирали с особой тщательностью, так как именно благодаря ему стены строения стояли ровно.
|
||
|
||
## Варианты перевода:
|
||
|
||
* Фразу “прежде основания мира” можно перевести как “до создания мира”, “до того, как мир начал существовать”, “прежде, чем всё было создано”.
|
||
* “Основанный на…” можно перевести как “построенный на…”
|
||
* В зависимости от контекста слово “основание” можно перевести как “фундамент”, “начало” или “сотворение”, например, земли, неба и др.
|
||
* Фразу “основание для будущего” можно перевести как “то, что обеспечит нам благополучие в будущем”.
|
||
* Фразу “заложить фундамент” можно перевести как “начать строить” или “начать строительные работы”, или, если фраза использована в переносном смысле, “начинать дело”.
|
||
|
||
(См. также: [краеугольный камень](../kt/cornerstone.md), [творить](../other/creation.md))
|
||
|
||
## Ссылки на библейский текст:
|
||
|
||
* [3 Цар. 6:37-38](rc://ru/tn/help/1ki/06/37)
|
||
* [2 Пар. 3:1](rc://ru/tn/help/2ch/03/01)
|
||
* [Иез. 13:13-14](rc://ru/tn/help/ezk/13/13)
|
||
* [Лк. 14:29](rc://ru/tn/help/luk/14/29)
|
||
* [Мф. 13:35](rc://ru/tn/help/mat/13/35)
|
||
* [Мф. 25:34](rc://ru/tn/help/mat/25/34)
|
||
|
||
## Данные о слове:
|
||
|
||
* Номера Стронга: H134, H787, H2713, H3245, H3247, H3248, H4143, H4144, H4146, H4328, H4349, H4527, H8356, G23100, G23110, G26020 |