30 lines
2.8 KiB
Markdown
30 lines
2.8 KiB
Markdown
# пир, пировать, праздник
|
||
|
||
## Определение:
|
||
|
||
Праздник — это очень широкое понятие, означающее событие, когда люди собираются вместе, чтобы радостно отметить что-то. В библейские времена празднование всегда включало в себя совместный приём пищи — пир. Пир — это праздничное застолье с обилием пищи и напитков. Пировать — значит в праздничной обстановке вместе с другими есть и пить. Чаще всего пиры устраивались в честь какого-либо знаменательного события, а иногда и без него.
|
||
|
||
* Часто на пирах подавались особенные, специальные блюда или пища.
|
||
* Религиозные праздники, отмечавшиеся иудеями, часто сопровождались богатым застольем. Поэтому зачастую их называли пирами.
|
||
* В древние времена цари и вельможи часто устраивали пиры, чтобы повеселиться вместе со знатью.
|
||
* В истории о блудном сыне рассказывается, что отец устроил пир в честь возвращения своего сына.
|
||
* Пиры могли длиться в течение нескольких дней и даже недель.
|
||
* Глагол “пировать” можно перевести как “есть вкусно и сытно”, “отмечать событие богатым угощением”, “есть особое, праздничное блюдо”.
|
||
* В зависимости от контекста слово “пир” можно перевести как “праздничное застолье”, “банкет”, “богатое угощение”, “праздник с богатым угощением”, “торжественный ужин”.
|
||
|
||
(См. также: [праздник](../other/festival.md))
|
||
|
||
## Ссылки на библейский текст:
|
||
|
||
* [2 Пет. 2:12-14](rc://ru/tn/help/2pe/02/12)
|
||
* [Быт. 26:30](rc://ru/tn/help/gen/26/30)
|
||
* [Быт. 29:22](rc://ru/tn/help/gen/29/22)
|
||
* [Быт. 40:20](rc://ru/tn/help/gen/40/20)
|
||
* [Иуд. 1:12-13](rc://ru/tn/help/jud/01/12)
|
||
* [Лк. 2:43](rc://ru/tn/help/luk/02/43)
|
||
* [Лк. 14:7-9](rc://ru/tn/help/luk/14/07)
|
||
* [Мф. 22:1](rc://ru/tn/help/mat/22/01)
|
||
|
||
## Данные о слове:
|
||
|
||
* Номера Стронга: H398, H2077, H2282, H3899, H3900, H4150, H4797, H4960, H7646, H8057, H8354, G260, G10620, G11730, G18590, G21650, G49100 |