31 lines
2.9 KiB
Markdown
31 lines
2.9 KiB
Markdown
# переселять, быть переселённым, переселенец
|
||
|
||
## Определение:
|
||
|
||
Слова “переселять” и “переселенец” употребляются в Ветхом Завете в отношении израильтян, которые были насильственно переселены в Вавилон после завоевания Израиля Вавилонским царём Киром.
|
||
|
||
* Людей обычно изгоняют (выселяют, депортируют) в качестве наказания или по каким-то политическим мотивам.
|
||
* Армия победителей может угнать (насильственно переселить) жителей завоёванных территорий в свою страну, чтобы пленники работали на своих захватчиков.
|
||
* “Вавилонский плен” или “Вавилонское изгнание” — это период в Библейской истории, когда большая часть евреев, живших в Иудее, была уведена в Вавилон. Этот период длился 70 лет.
|
||
* “Изгнанник” — это человек, который вынужден жить в изгнании, вдали от своей родины.
|
||
|
||
## Варианты перевода:
|
||
|
||
* Постарайтесь, чтобы при переводе слов “переселять” и “переселенец” у ваших читателей не сложилось впечатления, что израильтяне переехали в Вавилон по своей воле.
|
||
* Глагол “переселять” может быть переведён как “высылать”, “депортировать”, “изгонять”, “ссылать”.
|
||
* Существительное “переселение” может быть переведено как “время изгнания”, “время депортации”, “ссылка”, “плен”.
|
||
* Слово “переселенцы” можно перевести как “изгнанники”, “уведённые в плен”, “люди, переселённые в Вавилон”, “ссыльные”, “депортированные”.
|
||
|
||
(См. также: [Вавилон](../names/babylon.md), [Иудея](../names/kingdomofjudah.md))
|
||
|
||
## Ссылки на библейский текст:
|
||
|
||
* [4 Цар. 24:14](rc://ru/tn/help/2ki/24/14)
|
||
* [Дан. 2:25-26](rc://ru/tn/help/dan/02/25)
|
||
* [Иез. 1:1-3](rc://ru/tn/help/ezk/01/01)
|
||
* [Ис. 20:4](rc://ru/tn/help/isa/20/04)
|
||
* [Иер. 29:1-3](rc://ru/tn/help/jer/29/01)
|
||
|
||
## Данные о слове:
|
||
|
||
* Номера Стронга: H1123, H1473, H1540, H1541, H1546, H1547, H3212, H3318, H5080, H6808, H7617, H7622, H8689, G39270 |