32 lines
3.8 KiB
Markdown
32 lines
3.8 KiB
Markdown
# корона, венец, венок
|
||
|
||
## Определение:
|
||
|
||
Корона (венец или венок) — это особое украшение, которое надевали на голову цари и царицы. Глагол “венчать” означает буквально “возлагать венец” (то есть корону) на голову правителя в знак его воцарения (то есть когда он становится царём). В переносном смысле этот глагол означает “воздавать честь”.
|
||
|
||
* Короны (венцы или венки) изготавливались из золота или серебра и украшались драгоценными камнями: изумрудами, рубинами и др.
|
||
* Корона являлась символом (знаком) царской власти и богатства.
|
||
* Римские солдаты возложили на голову Иисуса терновый венец (то есть корону, сделанную из колючих веток тёрна), чтобы унизить Христа и усилить Его страдания.
|
||
* В древние времена победителей атлетических состязаний награждали венками, сплетёнными из лавровых ветвей. Апостол Павел говорит о подобном венке во Втором послании к Тимофею.
|
||
* Словосочетание “венчать славой” означает “воздавать честь”. Мы воздаём Богу честь, когда прославляем Его и исполняем то, что Он велит. Наше прославление подобно возложению венца на Его голову в знак того, что мы признаём Его своим Царём.
|
||
* Павел называет верующих своей “радостью и венцом” (Филиппийцам 4:1). Слово “венец” в этом случае используется как символ огромного благословения, которое Павел получил благодаря тому, что его духовные дети сохранили верность Богу.
|
||
* Если слово “венец” используется в переносном значении, его можно заменить словами “награда”, “честь”.
|
||
* Глагол “венчать” в переносном значении можно перевести как “воздавать честь” или “украшать, наряжать”.
|
||
* “Он был коронован” можно перевести как “ему на голову возложили корону”.
|
||
* Выражение “он был увенчан славой и честью” можно перевести как “ему оказали честь, и он был прославлен”, “его прославили и выказали глубокое уважение (почтение)”.
|
||
|
||
(См. также: [слава](../kt/glory.md), [царь](../other/king.md), [маслина](../other/olive.md))
|
||
|
||
## Ссылка на библейский текст:
|
||
|
||
* [Ин. 19:3](rc://ru/tn/help/jhn/19/03)
|
||
* [Плач 5:16](rc://ru/tn/help/lam/05/16)
|
||
* [Мф. 27:27-29](rc://ru/tn/help/mat/27/29)
|
||
* [Флп. 4:1](rc://ru/tn/help/php/04/01)
|
||
* [Пс. 21:3](rc://ru/tn/help/psa/021/003)
|
||
* [Откр. 3:11](rc://ru/tn/help/rev/03/11)
|
||
|
||
## Данные о слове:
|
||
|
||
* Номера Стронга: H2213, H3803, H3804, H4502, H5145, H5849, H5850, H6936, G12380, G47350, G47370
|