25 lines
2.5 KiB
Markdown
25 lines
2.5 KiB
Markdown
# забеременеть, зачатие
|
||
|
||
## Определение:
|
||
|
||
Глагол “забеременеть” означает “стать беременной”, то есть ожидать рождения ребёнка. Слово “зачатие” означает момент слияния яйцеклетки со сперматозоидом, то есть момент, когда начинается беременность. Оба слова (“забеременеть” и “зачатие”) может употребляться по отношению и к человеку, и к животному.
|
||
|
||
* Слово “забеременеть” можно перевести как “стать беременной” или “ожидать появления ребёнка” или каким-либо другим словом или фразой, которые будут приемлемы в данном случае.
|
||
* Существительное “зачатие” можно перевести как “начало беременности” или “момент начала беременности”.
|
||
* Эти слова могут употребляться в переносном значении, когда речь идёт о творческом замысле, появлении каких-то мыслей, идей, планов. В таком случае эти слова можно передать с помощью таких выражений как “возникшая мысль”, “появившаяся идея” или “начало чего-то”.
|
||
* Например, фразу “неумеренные желания зачинают и рождают грех, а совершённый грех рождает смерть” (Иак. 1:15) можно перевести как “неумеренные желания приводят ко греху, а результатом греха является смерть”.
|
||
|
||
(См. также: [создавать](../other/creation.md), [утроба](../other/womb.md))
|
||
|
||
## Ссылки на библейский текст:
|
||
|
||
* [Быт. 21:1-4](rc://ru/tn/help/gen/21/01)
|
||
* [Ос. 2:4-5](rc://ru/tn/help/hos/02/04)
|
||
* [Иов 15:35](rc://ru/tn/help/job/15/34)
|
||
* [Лк. 1:24-25](rc://ru/tn/help/luk/01/24)
|
||
* [Лк. 2:21](rc://ru/tn/help/luk/02/21)
|
||
|
||
## Данные о слове:
|
||
|
||
* Номера Стронга: H2029, H2030, H2032, H2232, H2254, H2803, H3179, G1080, G1722, G2845, G4815
|