34 lines
3.4 KiB
Markdown
34 lines
3.4 KiB
Markdown
# утешать, утешитель
|
||
|
||
## Определение:
|
||
|
||
Глагол “утешать” означает “помогать человеку, испытывающему эмоциональные страдания или физическую боль”.
|
||
|
||
* Того, кто утешает других, называют утешителем.
|
||
* В Ветхом Завете слово “утешать” используется для того чтобы описать, насколько добр Бог, как Он любит Свой народ и как помогает тем, кто страдает.
|
||
* В Новом Завете сказано, что Бог утешит Свой народ через Святой Дух. Люди, получившие утешение, впоследствии способны утешать в страданиях других.
|
||
* Наименование “Утешитель Израиля” относится к Мессии, который спасёт Израиль.
|
||
* Иисус назвал Святого Духа “Утешителем”, потому что Он помогает тем, кто верит в Спасителя.
|
||
|
||
## Варианты перевода:
|
||
|
||
* В зависимости от контекста слово “утешать” можно перевести как “успокаивать”, “облегчать боль”, “подбадривать”, “помогать пережить горе”, “выражать сочувствие”.
|
||
* Словосочетание “наше утешение” можно перевести как “то, благодаря чему мы успокаиваемся”, “то, чем мы вдохновляемся”, “наша поддержка страдающих” или “наша помощь тем, кто переживает горе”.
|
||
* Слово “утешитель” можно перевести как “тот, кто утешает”, “тот, кто ободряет” или “тот, кто успокаивает боль”.
|
||
* Когда речь идёт о Святом Духе, это слово можно перевести как “Вдохновитель”, “Помощник” или “Тот, Кто помогает и направляет”.
|
||
* Выражение “Утешитель Израиля” можно перевести как “Мессия, утешающий Израиль”.
|
||
* Предложение “у них нет утешителя” можно перевести словами “никто не хочет их утешить” или “нет никого, кто бы им помог или ободрил”.
|
||
* Выражение “ты утешил меня” можно перевести как “ты помог мне в моей трудной ситуации”.
|
||
|
||
(См. также: [ободрять](../other/courage.md), [Святой Дух](../kt/holyspirit.md))
|
||
|
||
## Ссылки на библейский текст:
|
||
|
||
* [1 Фес. 5:8-11](rc://ru/tn/help/1th/05/08)
|
||
* [2 Кор. 1:4](rc://ru/tn/help/2co/01/04)
|
||
* [2 Цар. 10:1-3](rc://ru/tn/help/2sa/10/01)
|
||
* [Деян. 20:11-12](rc://ru/tn/help/act/20/11)
|
||
|
||
## Данные о слове:
|
||
|
||
* Номера Стронга: H2505, H5150, H5162, H5165, H5564, H8575, G302, G3870, G3874, G3875, G3888, G3890, G3931 |