7.4 KiB
Описание
Дробью называется число, обозначающее равные части целого предмета или равные группы внутри более крупной группы людей или предметов. Предмет или группа делятся на две или более равных части, и дробь обозначает одну или более этих частей или групп.
Что же касается приношения вина, то ты должен приносить треть гина вина. (Числа 15:7 ULB)
Гин – это сосуд, которым отмерялось вино или какая-либо другая жидкость. Люди должны были разделить гин на три части, наполнить одну часть и пожертвовать её.
и третья часть судов погибла. (Откровение 8:9 ULB)
Было много кораблей. Если их разделить на три равные группы, то получится, что одна группа кораблей была уничтожена.
Большая часть русских дробей заканчивается на «-ых», которое прибавляется к названию числа.
Число частей, на которые делится целое | Обычные дроби |
---|---|
четыре | четверть |
десять | десятая |
сотня | сотая |
тысяча | тысячная |
Некоторые дроби в русском языке не образуются подобным образом.
Число частей, на которые делится целое | Обычные дроби |
---|---|
два | половина |
три | треть |
пять | пятая часть |
Давайте рассмотрим это как проблему перевода В некоторых языках нет дробей. В них можно просто говорить о частях или группах, но нет использование дробей, обозначающих, насколько крупной является часть или какое количество входит в группу.
Примеры из Библии
Одной половине колена Манассиина Моисей дал наследие в Васане, другой половине Иисус Навин дал удел около их братьев на земле к западу от Иордана». (Иисус Навин 22:7 ULB)
Колено Манассиино было разделено на две группы. Фраза «половина колена Манассии» обозначает одну из этих групп. Фраза «другая часть» обозначает другую группу.
И четыре ангела, которые были приготовлены на тот час и день, и месяц, и год, были посланы для того, чтобы убить третью часть человечества. (Откровение 9:15 ULB)
Если разделить всё человечество на три равные группы, тогда умрут те люди, которые составляют одну из групп.
Ты должен приготовить четверть гина вина как приношение возлияния. (Числа 15:5 ULB)
Люди должны были поделить гин вина на четыре равные части и приготовить одну из них.
Стратегии перевода
Если в вашем языке с помощью дроби можно будет передать правильное значение, вы можете её использовать. Если же нет, рассмотрите предложенные стратегии.
- Укажите число частей или групп, на которое должен делиться предмет, а затем укажите количество частей или групп, о котором идёт речь.
- Для обозначения веса и длины используйте единицы, известные вашему народу, или единицы, которые используются в UDB.
- Употребите систему мер, используемую в вашем языке. Для этого вам нужно знать, как ваша система мер соотносится с метрической системой и вычислить каждый размер.
Примеры использования вышеперечисленных стратегий перевода
- Укажите число частей или групп, на которое должен делиться предмет, а затем укажите количество частей или групп, о котором идёт речь:
-
Из-за этого треть вод океана стала красной, как кровь. (Откровение 8:8 ULB)
- И если бы разделить океан на три части, то одна его часть стала кровью.
-
затем ты должен принести с волом зерно — три десятых ефы очищенной муки, смешанной с половиной гина масла. (Числа 15:9 ULB)
- ...затем тебе нужно будет разделить ефу очищенной муки на десять частей и смешать три части с половиной гина масла. Потом ты должен принести хлебное приношение вместе с волом.
- Используйте обозначение меры, данное в UDB. Переводчики UDB уже определились с тем, как представить количество в метрической системе:
-
две трети шекеля (1 Царств 13:21 ULB)
- восемь грамм серебра (1 Царств 13:21 UDB)
-
три десятых ефы очищенной муки, смешанной с половиной гина масла. (Числа 15:9 ULB)
- шесть с половиной литров очищенной муки, смешанной с двумя литрами оливкового масла. (Числа 15:9 UDB)
- Употребите систему мер, используемую в вашем языке. Для этого вам нужно знать, как ваша система мер соотносится с метрической системой и вычислить каждый размер:
- три десятых ефы очищенной муки, смешанной с половиной гина масла. (Числа 15:9 ULB)
- шесть кварт очищенной муки, смешанной с двумя квартами масла.