ru_ta/translate/figs-sentences/01.md

8.1 KiB
Raw Permalink Blame History

Описание

Простое предложение это предложение, в котором имеется одна грамматическая основа. Она может состоять из двух главных членов — подлежащего и сказуемого:

  • Мальчик бежит.

Подлежащее

Подлежащее это главный член предложения, обозначающий предмет, действие или признак, о котором говорится в предложении. Он отвечает на вопросы «кто?», «что?». В следующих примерах подлежащее подчёркнуто:

  • Мальчик бежит.
  • Он бежит.

В роли подлежащего обычно выступают имена существительные или местоимения. (См.: «Части речи») В приведённых выше примерах «мальчик» - это имя существительное, a «он» — местоимение.

Предложения в повелительном наклонении во многих языках не имеют выраженного подлежащего. Однако люди понимают, какое подлежащее подразумевается. В нижеприведённом примере это местоимение «ты» или «вы»:

  • Закрой дверь.

Сказуемое

Сказуемое — это главный член предложения, обозначающий действие или признак подлежащего и отвечающий на вопросы «что делает?» или «что это такое?». В роли сказуемого часто выступает глагол. (См.: «Глаголы») В приведённых ниже примерах подлежащим являются «человек» и «он», сказуемые подчёркнуты:

  • Человек работает.
  • Он работает.
  • Он сильный.

Сложносочинённые предложения

Сложное предложение — это предложение, имеющее в своём составе не менее двух грамматических основ (не менее двух простых предложений). Каждая из двух нижеследующих строк является простым предложением с подлежащим и сказуемым:

  • Он посадил помидоры.
  • Его жена посадила цветы.

Эти два предложения могут составлять одно сложносочинённое предложение, части которого соединены союзами «и», «а», «но», «или» и т.п.:

  • Он посадил помидоры, а его жена посадила цветы.

Сложноподчинённые предложения

Сложноподчинённое предложение — вид сложного предложения, для которого характерно деление на две основные части: главную и придаточную. Подчинительная связь в таком предложении объясняется зависимостью одной части от другой, то есть главная часть предполагает обязательное продолжение мысли. Придаточные предложения тоже имеют подлежащее и сказуемое. Приведём несколько примеров придаточной части. Подлежащее в нём выделено жирным шрифтом, а сказуемое подчёркнуто:

  • когда помидоры созрели
  • после того как она их сорвала
  • потому что он был очень вкусным

Сложноподчинённое предложение может включать в себя много придаточных предложений и быть длинным и сложным. Но каждое предложение обязательно имеет по крайней мере одно главное предложение, которое может существовать как отдельное простое предложение. Предложения, которые не могут существовать отдельно, называются придаточными. Придаточные предложения зависят от главного, и их смысл определяется главным предложением. Придаточные предложения подчёркнуты в следующих предложениях:

  • Когда помидоры созрели, она их сорвала.
  • После того как она их сорвала, она отнесла их домой и сделала салат.
  • Потом они с мужем съели весь салат, потому что он был очень вкусным.

Следующие фразы могут быть отдельным предложением. Это главные предложения из приведённых выше сложноподчинённых предложений:

  • Она их сорвала.
  • Она отнесла их домой и сделала салат.
  • Потом они с мужем съели весь салат.

Определительные придаточные предложения

В некоторых языках придаточные предложения могут использоваться с именем существительным, которое является частью предложения. Они называются определительные придаточными предложениями.

В приведённом ниже предложении фраза «помидоры, которые уже созрели» является частью сказуемого всего предложения. Относительное придаточное предложение «которые уже созрели» используется с именем «помидоры», чтобы сообщить, какие именно помидоры она сорвала:

  • Его жена сорвала помидоры, которые уже созрели.

В приведённом ниже предложении фраза «своей маме, которая из-за этого сильно расстроилась» является частью сказуемого всего предложения. Определительное придаточное предложение «которая из-за этого сильно расстроилась» используется с именем «мама», чтобы сообщить, как именно отреагировала её мама на то, что она не дала ей помидоров:

  • Она не дала помидоров своей маме, которая из-за этого сильно расстроилась.

Проблемы перевода