es-419_bible_tw/01/hand.txt

1.7 KiB

[ { "title": "Mano, mano derecha, diestra, entregar ", "body": "Hay varias maneras figuradas en que "mano" es usada en la Biblia:\n- El término "mano" es a menudo usado en referencia al poder y acción de Dios, como cuando Dios dice: "¿No ha hecho mi mano todas estas cosas?" (Ver::en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)\n- Expresiones como "entregar a" o "entregar en las manos de" se refiere a causar que alguien esté bajo el control o poder de alguien más.\n- El colocar las manos sobre algien se hace a menudo al invocar una bendición sobre esa persona. \n- El término "imponer las manos" se refiere a colocar la mano sobre una persona para dedicar esa persona al servicio de Dios o para orar por su sanación. \n- Algunos otros usos figurados de "mano" incluyen:\n - "Poner la mano encima" significa "lastimar." \n- "Salvar de la mano de" significa detener a alguien de lastimar a alguien más. \n- "Estar al alcance de una mano" significa estar "cerca." \n- La posición de estar "a la diestra" significa "al lado derecho" o "a la derecha."\n- La frase "por la mano de alguien" significa "por" o "por medio de la acción" de esa persona. Por ejemplo, "por la mano del Señor" significa que el Señor es quién causó que algo sucediera. \n- Cuando Pablo dice "escrito por mi mano," significa que esa parte de la carta fue físicamente escrita por él, en lugar de ser dictado para que alguien más lo escribiera. \n\nSugerencias para la Traducción:\n- Estos modismos y otras figuras del lenguaje pueden ser traducidos usando otras expresiones figuradas\nque tienen el mismo significado. O el significado podría ser traducido usando lenguaje directo y literal. \n\n" } ]