es-419_bible_tw/01/good.txt

2.1 KiB

[ { "title": "Bueno, bondad ", "body": "La palabra "bueno" tiene diferentes significados dependiendo del contexto. Muchos idiomas usarán diferentes palabras para traducir estos significados diferentes.\n\n- En general, algo es bueno si encaja con el carácter de Dios, propósitos y voluntad. \n- Algo que es "bueno" podría ser agradable, excelente, de ayuda, beneficioso, provechoso o moralmente correcto. \n- Una tierra que es "buena" podría ser llamada "fértil"o "productiva".\n- Una "buena" cosecha podría ser una "abundante".\n- Una persona puede ser "buena" en lo que hace si es habilidoso en su tarea o profesión como "un buen granjero".\n- En la Biblia, el significado general de "bueno" es usualemente contrastado con "maldad". \n- El término "bondad" usualmente se refiere a ser moralmente bueno o recto en pensamientos y acciones. \n- La bondad de Dios se refiere a cómo Él bendice a las personas dándole cosas buenas y beneficiosas. También se puede referir a su perfección moral. \n\nSugerencias de Traducción\n\n- En general el término "bueno" en el idioma que se quiere traducir debería ser usado en donde sea que este término general sea acertado y natural, especialmente en los contextos donde es contrastado con maldad. \n- Dependiendo del contexto, otras maneras para traducir este término podrían incluir: "amable", "excelente", "agradable a Dios", "recto", "moralmente honesto" o "beneficioso". \n- "Buena tierra" podría ser traducida como: "tierra fértil" o "tierra productiva"; una "buena cosecha" podría ser traducida como una "abundante cosecha" o "gran cantidad de cosechas".\n- La frase "hacer bien" significa hacer algo que beneficie a otros y puede ser traducida como "ser amable", "ayudar" o "beneficiar" a alguien.\n-"Hacer el bien en el día sábado" significa "hacer cosas buenas para ayudar a otros en el sábado."\n-Dependiendo del contexto, maneras de traducir el término "bondad" podrían incluir: "bendición", "amabilidad", "perfección moral", "rectitud" o "pureza".\n\n" } ]