es-419_bible_tw/01/clothed.txt

1.3 KiB

[ { "title": "Vestir, vestido", "body": "Cuando es usado figuradamente en la Biblia, "vestido con" significa ser dotado o equipado con algo. "Vestirse" uno mismo de algo significa buscar tener cierta cualidad de carácter.\n- De la misma manera en que la ropa es externa a tu cuerpo y es visible a todos, cuando estás "vestido" con cierta cualidad de carácter, otros pueden verla fácilmente. El "vestirte de amabilidad" significa permitir que tus acciones sean tan caracterizadas por la amabilidad que sea fácilmente vista por todos.\n- El ser "vestidos con poder de lo alto" significa que se te haya dado poder. \n- Este término es también usado para expresar experiencias negativas, tales como "vestido de vergüenza" o "vestido de terror."\n\nSugerencias para la Traducción: \n- Si es posible, es mejor mantener la figura literal de decir "vístanse de." Otra manera de traducir esto podría ser "pónganse" si esto se refiere a ponerse la ropa.\n- Si eso no da el significado correcto, otras maneras para traducir "vestido con" podría ser "mostrando" o "manifestando" o "llenos de" o "tener la cualidad de."\n- El término "vístanse de" también podría traducirse como "cúbranse ustedes mismos con" o "compórtense de una manera que muestre."" } ]