en_tn/jer/31/28.md

13 lines
442 B
Markdown

# I kept them under surveillance in order to uproot them
"looked for ways to uproot them"
# uproot ... tear them down ... overthrow ... destroy
See how you translated these ideas in [Jeremiah 1:9](../01/09.md).
# in order to build them up and to plant them
Yahweh speaks of the Israelites as if they were a house or a food crop. Alternate translation: "in order to make them strong and many" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])