en_tn/psa/084/002.md

21 lines
603 B
Markdown

# I long for the courts of Yahweh
"I really want to be in the courts of Yahweh"
# the courts of Yahweh
Here "courts" represent the temple. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# my desire for it has made me exhausted
"my desire has exhausted me" or "I am tired because I want it so much"
# My heart and all of my being call out
Here "heart" represents the whole person. Alternate translation: "I call out with all of my being" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# the living God
This means God is living and he also has the power to cause other things to live.