apd_obs-tn/content/44/01.md

910 B

في يوم من الايام

العبارة دي بتقدم حدت حصل في الماضي، ولكن ما بزكر وقت محدد. لغات كتير عندو طرق متشابهة عشان تبدا تحكي قصة حقيقية. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-newevent)

للهيكل

هم ما دخلوا لمبنى الهيكل المكان البسمحوا للكهنة بس. ترجمة بديلة: "لساحة الهيكل" أو "لمنطقة الهيكل" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

راجل مشلول كان قاعد في باب بشحد قروش.

ده بيقدم شخصية جديدة في القصة. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-participants)

راجل مشلول

ده ممكن كمان يترجمو زي: "راجل كسيح". ده بشير لراجل ما بستخدم رجلينو بالكامل، و ما بقدر يقيف أو يمشي.