apd_obs-tn/content/27/07.md

1.1 KiB

معلومة عامة

يسوع مستمر يحكي القصة.

ما شال زمن طويل, لاوي

ده بيقدم شخصية جديد. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-participants)

جاء بالطريق

ده ممكن يعني "كان مسافر في نفس الطريق".

اللاويين كانوا قبيلة من اليهود البساعدوا الكهنة في الهيكل.

دي معلومة خلفية عشان توري القاري منو هم اللاويين. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-background)

اللاويين كانوا قبيلة من اليهود

ده ممكن يعني "اللاويين كانوا من قبيلة لاوي الاسرائيلي" أو "اللاويين كانوا من عشيرة لاوي الإسرائيلية".

هو كمان اتجاهل الراجل داك

ده كان مفاجئ لأنو اللاويين خدموا في الهيكل ، وحيكون متوقع يساعدوا أخوانهم اليهود. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

اتجاهل

ده ممكن يعني "ما ساعد".