apd_obs-tn/content/26/03.md

1.2 KiB

يسوع قرا "الله ادانى روحه عشان ابشر الاخبار الكويسة للمساكين، هو رسلنى عشان افك المساجين احرار، اخلى العميانين يشوفوا تاني و احرر المضطهدين. ده الزمن لمن الرب يكون رحيم علينا و يساعدنا"

ده إقتباس مباشر. ممكن كمان يكون كاقتباس غير مباشر: " يسوع قرأ انو الله أداه روحو عشان يقدر يعلن الأخبار الكويسة للمساكين. هو رسله عشان يفك المساجين أحرار، يخلي الناس العميانين يشوفوا تاني، يحرر المضطهدين. ده الوقت الرب حيرحمنا فيه ويساعدنا. " (See: rc://en/ta/man/translate/figs-quotations)

اعلن الاخبار الكويسة للمساكين

ده ممكن يعني " يكلم المساكيين والناس المحتاجين رسالة كويسة بأنو الله حيساعدهم".

عشان أحرر المساجين

ده ممكن يعني " يكلم الناس الفي السجن بالظلم بأنو حيحررهم".