apd_obs-tn/content/25/04.md

1.8 KiB

قال ليهو: "لو إنت إبن الله، نط للارض، لانو مكتوب، "الله حيامر ملايكتو يشيلوك عشان رجلك ما يصدم الحجر"

ده اقتباس مباشر. ممكن يقولو زي اقتباس غير مباشر: " هو قال ليهو لو هوابن الله، خلى ينط للأرض، لأنو مكتوب،"الله حيأمر ملايكتو يشيلوك عشان رجلك ما يصدم الحجر" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-quotations)

لو إنت إبن الله

الشيطان عرف إنو يسوع بالحقيقة ابن الله. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

إبن الله

ده عنوان مهم ليسوع. (See: rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

نط للارض

ده ممكن يعني "نط من المبنى ده للأرض".

مكتوب

ده ممكن يقولو في شكل معلوم: "نبي الله كتب من زمن بعيد". (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

لأنو مكتوب،'الله حيامر ملايكتو يشيلوك عشان رجلك ما يصدم الحجر'.

ده اقتباس داخل اقتباس. ممكن يعيدو الاقتباس ده بالكامل عشان الجزء ده يكون إقتباس غير مباشر: " هو قال ليهو لو هوابن الله، خلى ينط للأرض، لأنو مكتوب ،"الله حيأمر ملايكتو يشيلوك عشان رجلك ما يصدم الحجر". (See: rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes)

عشان رجلك ما يصدم الحجر.

ده بيعني: "عشان انت ما تتعوق ابدا؛ و لا حتى رجلك تنجرح بالحجر. ممكن كمان يترجمو زي: عشان حتى رجلك ما يتعوق بالحجر؛ انت ما حتتعوق ابدا".