nag_tw/bible/other/leprosy.md

1.8 KiB

korhi, korhi

Lamba kotha te bojai deya:

Kotha “korhi” Bible te cholai bisi alak chamra laga bimari khan ke kobole. Ekta “korhi” ekta manuh ase kun logote korhi ase. Kotha “korhi” ekta manuh nohoile gao laga ang ke dikhai junto korhi pora lagise.

  • Kunuba kisim khan laga korhi chamra ke rong nathaka hobo dei buga dagi khan pora, ketia Miriam aru Naaman logote korhi lagise.
  • Agi kali laga somoi te, korhi bisi bak haath khan, theng, aru dusra gao laga ang khan te hoi nost aru beya hobole.
  • Salah khan deya laga anusar junto Isor pora Israelite khan ke dise, ketia ekta manuh logote korhi hoi, tai ke bhabona kore “safa nathaka” aru dusra manuh pora dhur thakibo lage karone junto taikhan eitu bimar pora nalagibole.
  • Ekta korhi bisi bak “safa nathaka” matei karone junto dusra khan ke chaitavni dei tai laga usor te nahibole.
  • Jisu bisi korhi khan ke bhal korise, aru manuh kun logote dusra kisim khan laga bimari ase.

Anuvad laga salah:

  • Kotha “korhi” Bible te ke anuvad kore “chamra bimar” nohoile “beya hoija chamra bimar.”
  • Rasta khan anuvad kore “korhi” te ase “korhi pora bhorta” nohoile “chamra bimar thaka” nohoile “chamra beya pora bon thaka.”

(Eitu bhi sabhi: Miriam, Naaman, safa)

Bible te deya laga:

Kotha joma kori rakha:

  • Taqot: H6879, H6883, G3014, G3015

വാക്കുകളുടെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങൾ:

  • Strong's: H6879, H6883, G3014, G3015