nag_tw/bible/kt/confess.md

40 lines
1.9 KiB
Markdown

# shikar, shikar #
## Lamba kotha te bojai deya: ##
Shikar kora mane mani loa nohoile jonai deya junto kunuba bostu hosa ase. Ekta “shikar” to ekta bayan nohoile mani loa ase junto kunuba bostu hosa ase.
* Kotha “shikar” mon dangor pora Isor laga hosa koa ke koi. Eitu bhi mani loa ke koi junto amikhan paap korise.
* Bible pora koise junto jodi manuh taikhan laga paap Isor ke shikar korile, tai pora taikhan ke khyama dibo.
* James apostle tai laga chithi likhise junto ketia biswasi khan taikhan laga paap khan shikar kore, eitu atma te bhal anidei.
* Apostle Paul Philippian khan ke likhise junto kunuba din sobjun shikar koribo nohoile jonai dibo junto Jisu hai Probhu ase.
* Paul bhi koise junto jodi manuh shikar korile junto Jisu hai Probhu ase aru biswas kore junto Isor pora taike mora pora uthai dise, taikhan bachibo.
## Anuvad laga salah ##
* Likha-koa uporte, rasta khan anuvad koribole “shikar” te hale, “mani loa” nohoile “gawa” nohoile “jonai deya” nohoile “hosa mana” nohoile “jonai deya.”
* Alak rasta khan anuvad koribole “shikar” ke ase, “jonai deya” nohoile “gawa” nohoile “bayan ki amikhan biswas kore” nohoile “paap mani loa.”
(Eitu bhi sabhi: [biswas yogyo](../kt/faith.md), [gawa](../kt/testimony.md))
## Bible te deya laga: ##
* [1 John 01:8-10](rc://en/tn/help/1jn/01/08)
* [2 John 01:7-8](rc://en/tn/help/2jn/01/07)
* [James 05:16](rc://en/tn/help/jas/05/16)
* [Leviticus 05:5-6](rc://en/tn/help/lev/05/05)
* [Matthew 03:4-6](rc://en/tn/help/mat/03/04)
* [Nehemiah 01:6-7](rc://en/tn/help/neh/01/06)
* [Philippians 02:9-11](rc://en/tn/help/php/02/09)
* [Psalms 038:17-18](rc://en/tn/help/psa/038/017)
## Kotha joma kori rakha: ##
* Taqot: H3034, H8426, G1843, G3670, G3671
## വാക്കുകളുടെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങൾ: ##
* Strong's: H3034, H8426, G1843, G3670, G3671