vi_tw/bible/other/free.md

1.7 KiB

Tự do, sự tự do, quyền tự do

Thuật ngữ “tự do” hay “sự tự do” có nghĩa là không ở trong sự nô lệ, hay trong sự tù tội nào

  • Thuật ngữ « sự tự do » có cùng nghĩa với chữ « quyền tự do »
  • Cách nói “thả cho ai đó được tự do” hay “cho ai đó tự do” có nghĩa là cho người đó một con đường để họ không còn làm nô lệ hay bị giam cầm nữa
  • Trong Kinh Thánh, những từ này thường được dùng theo nghĩa bóng để nói một người tin nơi Chúa Giê-su thì không còn ở dưới quyền lực của tội lỗi
  • Có “quyền tự do” hay “sự tự do” cũng có nghĩa là không còn bị ép buộc phải tuân theo Luật Pháp Môi-se nữa, mà được tự do sống bởi sự dạy dỗ và dẫn dắt của Đức Thánh Linh Gợi ý dịch
  • “Tự do” có thể được dịch thành từ hay cụm từ mang nghĩa “không tù tội “ hay không bị làm nô lệ” hay “không ở trong sự nô lệ” hay “không ở trong sự tù tội”.
  • “Sự tự do” hay “quyền tự do” có thể được dịch bằng một từ hay cụm từ mang nghĩa “tình trạng được tự do” hay “tình trạng không làm nô lệ” hay “không bị tù tội”.
  • Cách nói “thả tự do” có thể được dịch là “khiến cho được tự do” hay “giải phóng khỏi sự nô lệ” hay “phóng thích khỏi sự tù tội”.
  • Một người được “thả tự do” tức là được “giải phóng” hay được “ra khỏi sự tù tội hay nô lệ.”