vi_tw/bible/other/forever.md

1.4 KiB

Mãi mãi

Trong Kinh Thánh, “mãi mãi” nói đến thời gian không bao giờ kết thúc. Có khi từ này được dùng theo nghĩa bóng để chỉ “một khoảng thời gian rất lâu”.

  • Cụm từ “mãi mãi về sau” nhấn mạnh điều gì đó sẽ luôn tồn tại.
  • Cụm từ “Mãi mãi về sau” là cách nói để diễn tả sự đời đời hay sự sống đời đời. Cụm từ này cũng có ý nói đến thời gian không bao giờ kết thúc.
  • Chúa nói rằng ngôi Đa-vít sẽ tồn tại “mãi mãi.” Đây có nghĩa là con cháu của Đa-vít, là Chúa Giê-su sẽ làm vua cai trị mãi mãi. Gợi ý dịch
  • Thuật ngữ này cũng có thể được dịch thành “luôn luôn” hoặc “không bao giờ kết thúc.”
  • Cụm từ ”sẽ tồn tại mãi mãi” cũng có thể được dịch thành “trường tồn”, “sẽ không bao giờ kết thúc” hay “sẽ luôn còn mãi.”
  • Cụm từ nhấn mạnh, “mãi mãi về sau” có thể được dịch thành, «luôn luôn và luôn luôn », “không bao giờ kết thúc”, hoặc «điều mà chẳng bao giờ kết thúc. »
  • Ngôi Đa-vít tồn tại mãi mãi có thể được dịch thành “dòng dõi của Đa-vít sẽ cai trị mãi mãi” hay “một dòng dõi của ta sẽ cai trị luôn luôn”.