vi_tw/bible/other/flood.md

1.7 KiB

Lũ lụt

“Lũ lụt” được hiểu theo nghĩa đen là một lượng nước lớn che phủ hoàn toàn một vùng đất. Từ này cũng được hiểu theo nghĩa bóng để chỉ một lượng lớn cái gì đó tràn ngập, đặc biệt là nó xảy ra bất ngờ.

  • Trong thời của Nô-ê, con người trở nên gian ác đến nỗi Chúa gây ra cơn lụt trên toàn thế giới, nước bao phủ cả bề mặt trái đất, bao phủ cả những ngọn núi. Tất cả những trận lụt khác đều chỉ xảy ra trong phạm vi đất nhỏ hơn.
  • Đây có thể là động từ như trong câu nói, “Tôi làm lụt cả giường bằng nước mắt”. Gợi ý dịch
  • Các cách để dịch từ “lũ lụt” theo nghĩa đen có thể bao gồm, “nước tràn ngập” hay “một lượng nước lớn.”
  • So sánh tượng trưng, “như nước lụt” có thể giữ lại từ “lụt”, hoặc dùng từ thay thể để nói về thứ có tính tràn ngập, ví dụ như con sông.
  • Câu nói “như nước lụt” ở nơi nước đã được đề cập, từ “lũ lụt” có thể được dịch thành “tràn ngập”.
  • Từ này có thể được hiểu theo nghĩa ẩn dụ như trong câu “đừng để nước lụt tràn qua tôi,” nghĩa là “đừng để tai họa nào quá sức chịu đựng xảy đến với tôi” hay “xin đừng để các tai họa tàn phá tôi” hay “đừng để cơn giận của Ngài tàn phá tôi.”
  • “Tôi làm ngập giường bằng nước mắt” có thể được dịch thành “nước mắt tôi như nước lụt làm ngập giường”.