vi_tw/bible/kt/yahwehofhosts.md

1.5 KiB

Đức Giê-hô-va vạn quân, Đức Chúa Trời vạn quân

Thuật ngữ "Đức Giê-hô-va vạn quân" và "Đức Chúa Trời vạn quân" là những danh hiệu bày tỏ ra thẩm quyền của Đức Chúa Trời trên hàng ngàn thiên sứ là những thiên thần vâng theo mệnh lệnh của Ngài.

  • Thuật ngữ "vạn quân" là từ chỉ về một số lượng lớn, ví như một đạo quân gồm nhiều người hay số lượng đông đảo của các ngôi sao.
  • Các bản dịch tiếng Anh cũ thường dùng từ "vạn quân" để chỉ về các thiên sứ, những đạo quân và các ngôi sao.
  • Cụm từ "cơ binh trên trời" chỉ về các ngôi sao, các tinh tú và những người ở trên trời. Gợi ý dịch
  • Có thể dịch danh hiệu “Đức Giê-hô-va vạn quân” hoặc “Đức Chúa Trời vạn quân” là, “Đức Giê-hô-va, là Đấng cai trị muôn thiên sứ” hoặc “Đức Chúa Trời, Đấng quản cai các đạo quân thiên sứ.”
  • Từ "vạn quân" có thể được dịch là "đạo binh" hay "một số lượng lớn."
  • Một số Hội thánh không chấp nhận dịch sát với phiên âm danh xưng "Gia-vê," thay vào đó họ dùng từ "CHÚA," theo một số bản dịch truyền thống từ trước dùng từ "CHÚA." Tất cả chữ cái đều được viết in hoa như một dấu hiệu bày tỏ lòng tôn kính Đức Chúa Trời. Với những Hội thánh đó, họ có thể dùng thuật ngữ "CHÚA vạn quân."