tr_obs/content/27.md

47 lines
2.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# 27. İyi Samiriyeli Öyküsü
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-27-01.jpg)
Bir gün Tevrat bilginlerinden biri İsayı denemek amacıyla Ona, “Hocam, ebedî hayatı miras almak için ne yapmalıyım?” diye sordu. İsa ona, “Tevratta ne yazılmıştır?” dedi.
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-27-02.jpg)
Tevrat bilgini cevabında, “Tevrat, Tanrın Rabbi bütün kalbinle, varlığınla, kuvvetinle, düşüncenle seveceksin! Komşunu da kendini sevdiğin gibi seveceksin. diye buyuruyor.” dedi. İsa, “Doğru diyorsun! Böyle yapsan yaşayacaksın!” dedi.
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-27-03.jpg)
Ancak Tevrat bilgini sâ lih olduğunu kanıtlamak istediği için “Hocam, komşum kim?” diye sordu.
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-27-04.jpg)
O zaman İsa Tevrat bilginine şu öyküyü anlattı: “Bir Yahudi adam Yeruşalimden Erihaya gidiyordu.”
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-27-05.jpg)
“Yolda bir grup haydut ona saldırdı. Elindeki her şeyi alıp götürdüler, kendisini dövdüler, yarı ölü bırakıp gittiler.”
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-27-06.jpg)
“Bir süre sonra bir Yahudi kâhin o yoldan geçti. Soyulup dövülen adamı görünce yolun öbür yanına geçti, yardıma ihtiyacı olan adamı ihmal ederek yoluna devam etti.”
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-27-07.jpg)
“Aradan az bir zaman geçti ve bir Levili oraya geldi. (Levililer, Yahudilerin Tapınaktaki kâhinlere yardım eden bir oymağıydı.) Levili de yolun öbür yanına geçti ve soyulup dövülen adamı ihmal etti.”
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-27-08.jpg)
“Onlardan sonra bir Samiriyelinin yolu oraya düştü. (Samiriyeliler, diğer milletlerle evlenerek soyu karışmış Yahudilerdi.) Samiriyeli, Yahudi adamı görünce ona acıdı. Onunla ilgilendi, yaralarını sardı.”
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-27-09.jpg)
“Sonra o adamı kendi eşeğine bindirip bir hana götürdü ve onunla ilgilendi.”
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-27-10.jpg)
“Ertesi gün yoluna devam etmesi gereken Samiriyeli hancıya para vererek dedi: O adama iyi bak ve bundan fazla harcın çıkarsa dönüşümde sana öderim.’”
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-27-11.jpg)
Sonra İsa Tevrat bilginine, “Ne düşünüyorsun? O üç adamdan hangisi soyulup dövülen adamın komşusu oldu?” diye sordu. Tevrat bilgini, “Ona acıyan biri” diye cevap verdi. İsa ona, “Git, sen de öyle yap” dedi.
_Öykünün Kutsal Kitaptaki yeri: Luka 10:25-37_