3.5 KiB
3.5 KiB
నిద్రపోవడం, నిద్రలోనికి జారుట, నిద్ర, నిద్రించువాడు, నిద్రలేకయుండుట
నిర్వచనము:
ఈ పదాలన్నియు మరణానికి సంబంధించి అలంకారిక అర్థములను కలిగియుంటాయి.
- “నిద్రించుటకు” లేక “నిద్రలో ఉండుట” అనే పదాలకు “మరణించియుండుట” అని అర్థము కలదు. (చూడండి: రూపకలంకారము)
- “నిద్రలోనికి జారుకొనుట” అనే ఈ మాటకు నిద్రపోవుటకు ఆరంభించు, లేక అలంకారికముగా మరణించు అని అర్థము కలదు.
- “ఒకని తండ్రుల యెద్ద పడుకో” అనే మాటకు ఒకని పితరులు మరణించినట్లుగా మరణించు, లేక ఒకని పితరులు మరణించినట్లుగా మరణించు అని అర్థము కలదు.
అనువాదం సూచనలు:
- “నిద్రలోనికి జారుకొనుట” అనే ఈ మాటకు “ఆకస్మికముగా నిద్రపోవుట” లేక “ఇక నిద్రపో” లేక “మరించుట” అని సందర్భానుసారముగా అర్థము కలవు.
- గమనించండి: ప్రేక్షకులు అర్థమును గ్రహించనప్పుడు కొన్ని సందర్భాలలో అలంకారిక మాటను ఉపయోగించుట ప్రాముఖ్యము. ఉదాహరణకు, లాజరు “నిద్రించుచున్నాడు” అని యేసు తన శిష్యులకు చెప్పినప్పుడు, లాజరు కేవలము నిద్రించుచున్నాడు అని వారు తలంచిరి. ఈ సందర్భములో చెప్పబడిన ఈ మాట “అతను చనిపోయాడు” అని తర్జుమా చేయుటకు అవకాశము ఇవ్వదు.
- కొన్ని భాషలలో మరణము లేక మరణించుట అనే పదాలకు వేరొక పదాలు ఉండవు, ఆలాంటప్పుడు “నిద్రించు” లేక “నిద్రలోనికి జారుట” అనే పదాలను ఉపయోగించినప్పుడు ఎటువంటి అర్థము ఉండదు.
బైబిల్ రిఫరెన్సులు:
పదం సమాచారం:
- Strong’s: H1957, H3462, H3463, H7290, H7901, H8139, H8142, H8153, H8639, G08790, G18520, G18530, G25180, G28370, G52580