te_ta/translate/figs-youdual/01.md

9.4 KiB

వివరణ

కొన్ని భాషలలో "మీరు" అనే పదం కేవలం ఒక వ్యక్తిని సూచించినప్పుడు "మీరు" యొక్క ఏకవచన రూపాన్ని కలిగి ఉంటుంది "మీరు" అనే పదం ఒకటి కంటే ఎక్కువ వ్యక్తులను సూచించినప్పుడు బహువచనం రూపం ఉంటుంది. కొన్ని భాషలలో "మీరు" అనే పదం ఇద్దరు వ్యక్తులను మాత్రమే సూచించినప్పుడు "మీరు" యొక్క ద్వంద్వ రూపాన్ని కలిగి ఉంటుంది. ఈ భాషలలో ఒకదానిని మాట్లాడే అనువాదకులు ఎల్లప్పుడూ స్పీకర్ అర్థం ఏమిటో తెలుసుకోవాలి, అందువల్ల వారు తమ భాషలో "మీరు" కోసం సరైన పదాన్ని ఎంచుకోవచ్చు. ఇంగ్లీష్ వంటి ఇతర భాషలకు ఒకే రూపం ఉంది, ఇది ఎంత మంది వ్యక్తులతో సంబంధం లేకుండా ప్రజలు ఉపయోగిస్తారు.

బైబిల్ మొదట హీబ్రూ, అరామిక్ గ్రీకు భాషలలో వ్రాయబడింది. ఈ భాషలన్నీ "మీరు" యొక్క ఏక రూపం "మీరు" యొక్క బహువచనం కలిగి ఉంటాయి. మేము ఆ భాషలలో బైబిల్ చదివినప్పుడు, సర్వనామాలు క్రియ రూపాలు "మీరు" అనే పదం ఒక వ్యక్తిని సూచిస్తుందా లేదా ఒకటి కంటే ఎక్కువ వ్యక్తులను సూచిస్తుందో చూపిస్తుంది. అయినప్పటికీ, ఇది ఇద్దరు వ్యక్తులను మాత్రమే సూచిస్తుందా లేదా ఇద్దరు వ్యక్తుల కంటే ఎక్కువ అని వారు మాకు చూపించరు. "మీరు" అనే పదం ఎంత మంది వ్యక్తులను సూచిస్తుందో సర్వనామాలు మాకు చూపించనప్పుడు, స్పీకర్ ఎంత మందితో మాట్లాడుతున్నారో చూడటానికి మేము సందర్భాన్ని చూడాలి.

ఇది అనువాద సమస్య

  • "మీరు" యొక్క ప్రత్యేకమైన ఏక, ద్వంద్వ బహువచన రూపాలను కలిగి ఉన్న భాషను మాట్లాడే అనువాదకులు ఎల్లప్పుడూ స్పీకర్ అర్థం ఏమిటో తెలుసుకోవాలి, అందువల్ల వారు వారి భాషలో "మీరు" కోసం సరైన పదాన్ని ఎంచుకోవచ్చు.
  • చాలా భాషలలో విషయం ఏకవచనం లేదా బహువచనం అనే దానిపై ఆధారపడి వివిధ రకాల క్రియలు ఉంటాయి. కాబట్టి "మీరు" అని అర్ధం లేని సర్వనామం లేకపోయినా, ఈ భాషల అనువాదకులు స్పీకర్ ఒక వ్యక్తిని సూచిస్తున్నారా లేదా ఒకటి కంటే ఎక్కువ ఉన్నారా అని తెలుసుకోవాలి.

"మీరు" అనే పదం ఒక వ్యక్తిని సూచిస్తుందా లేదా ఒకటి కంటే ఎక్కువ ఉందా అని తరచుగా సందర్భం స్పష్టం చేస్తుంది. మీరు వాక్యంలోని ఇతర సర్వనామాలను పరిశీలిస్తే, స్పీకర్ ఎంత మందిని సంబోధిస్తున్నారో తెలుసుకోవడానికి అవి మీకు సహాయం చేస్తాయి.

బైబిల్ నుండి ఉదాహరణలు

జెబెదయి కుమారులు యాకోబు, యోహాను, ఆయన దగ్గరికి వచ్చి, “బోధకా! మేము, అడిగింది మాకు అనుగ్రహిస్తావా?” అని అడిగారు. ఆయన, “నేనే చెయ్యాలని మీరు కోరుతున్నారు?” (మార్కు 10: 35-36 ULT)

యేసు ఇద్దరు, యాకోబు, యోహానులను అడుగుతున్నాడు, అతను వారి కోసం ఏమి చేయాలనుకుంటున్నారు. లక్ష్య భాషలో "మీరు" యొక్క ద్వంద్వ రూపం ఉంటే, దాన్ని ఉపయోగించండి. లక్ష్య భాషకు ద్వంద్వ రూపం లేకపోతే, బహువచనం తగినది.

… యేసు తన ఇద్దరు శిష్యులను పంపించి, “మీ ముందున్న గ్రామానికి వెళ్ళండి. మీరు ప్రవేశించిన వెంటనే, మీరు దానిలో ప్రవేశించగానే కట్టి ఉన్న గాడిద పిల్ల మీకు కనబడుతుంది. ఇంతవరకూ దాని మీద ఎవరూ ఎన్నడూ స్వారీ చెయ్యలేదు. దాన్ని విప్పి తోలుకు రండి. (మార్క్ 11: 1-2 ULT)

యేసు ఇద్దరు ప్రజలను ఉద్దేశించి మాట్లాడుతున్నాడని సందర్భం స్పష్టం చేస్తుంది. లక్ష్య భాషలో "మీరు" యొక్క ద్వంద్వ రూపం ఉంటే, దాన్ని ఉపయోగించండి. లక్ష్య భాషకు ద్వంద్వ రూపం లేకపోతే, బహువచనం తగినది.

యాకోబు, ప్రభువైన యేసుక్రీస్తు సేవకుడు, చెదరగొట్టే పన్నెండు తెగలకు, శుభాకాంక్షలు. నా సోదరులారా, మీరు వివిధ ఇబ్బందులను అనుభవించినప్పుడు, మీ విశ్వాసం యొక్క పరీక్ష ఓర్పుతో పనిచేస్తుందని తెలుసుకోవడం అన్ని ఆనందాలను పరిగణించండి. (యాకోబు 1: 1-3 ULT)

యాకోబు ఈ లేఖను చాలా మందికి రాశాడు, కాబట్టి "మీరు" అనే పదం చాలా మందిని సూచిస్తుంది. లక్ష్య భాషలో "మీరు" యొక్క బహువచనం రూపం ఉంటే, దాన్ని ఇక్కడ ఉపయోగించడం మంచిది.

"మీరు" ఎంత మంది వ్యక్తులను సూచిస్తారో తెలుసుకోవడానికి వ్యూహాలు

(1). "మీరు" ఒక వ్యక్తిని సూచిస్తున్నారా లేదా ఒకటి కంటే ఎక్కువ వ్యక్తులను సూచిస్తుందో లేదో చూడటానికి గమనికలను చూడండి.

(2). "మీరు" అనే పదం ఒక వ్యక్తిని సూచిస్తుందా లేదా ఒకటి కంటే ఎక్కువ మంది వ్యక్తులను సూచిస్తుందో లేదో మీకు చూపించే ఏదైనా ఉందా అని యుఎస్‌టిని చూడండి. (3). "మీరు" బహువచనం నుండి "మీరు" ఏకవచనాన్ని వేరుచేసే భాషలో వ్రాయబడిన బైబిల్ మీకు ఉంటే, ఆ వాక్యంలో బైబిల్ ఏ విధమైన "మీరు" కలిగి ఉందో చూడండి. (4). స్పీకర్ ఎవరితో మాట్లాడుతున్నారో, ఎవరు స్పందించారో చూడటానికి సందర్భం చూడండి.

మీరు http://ufw.io/figs_youdual వద్ద వీడియోను కూడా చూడవచ్చు.