te_ta/translate/translate-fandm/01.md

6.7 KiB

ఫారం & అర్థాన్ని నిర్వచించడం

వచనాన్ని అనువదించడానికి ఉపయోగించే రెండు ప్రధాన పదాలు "రూపం" మరియు "అర్థం". ఈ పదాలను బైబిల్ అనువాదంలో ప్రత్యేక మార్గాల్లో ఉపయోగిస్తారు. వారికి ఈ క్రింది నిర్వచనాలు ఉన్నాయి:

  • ** ఫారం ** - పేజీ యొక్క పేజీలో లేదా మాట్లాడే విధంగా భాష యొక్క నిర్మాణం. "ఫారం" భాష అమర్చబడిన విధానాన్ని సూచిస్తుంది-ఇందులో పదాలు, పద క్రమం, వ్యాకరణం, ఇడియమ్స్ మరియు టెక్స్ట్ యొక్క నిర్మాణం యొక్క ఇతర లక్షణాలు ఉన్నాయి.
  • ** అర్థం ** - టెక్స్ట్ పాఠకుడికి లేదా వినేవారికి కమ్యూనికేట్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్న అంతర్లీన ఆలోచన లేదా భావన. ఒక వక్త లేదా రచయిత భాష యొక్క విభిన్న రూపాలను ఉపయోగించడం ద్వారా ఒకే అర్థాన్ని తెలియజేయవచ్చు మరియు ఒకే భాషా రూపాన్ని వినడం లేదా చదవడం నుండి వేర్వేరు వ్యక్తులు వేర్వేరు అర్థాలను అర్థం చేసుకోవచ్చు. ఈ విధంగా మీరు రూపం మరియు అర్థం ఒకే విషయం కాదని చూడవచ్చు.

ఒక ఉదాహరణ

సాధారణ జీవితం నుండి ఒక ఉదాహరణను పరిశీలిద్దాం. ఒక స్నేహితుడు మీకు ఈ క్రింది గమనికను పంపించాడని అనుకుందాం:

  • "నేను చాలా కష్టతరమైన వారంలో ఉన్నాను. నా తల్లి అనారోగ్యంతో ఉంది మరియు నేను ఆమెను డాక్టర్ వద్దకు తీసుకెళ్లడానికి మరియు ఆమెకు ఔషధం కొనడానికి నా డబ్బు మొత్తాన్ని ఖర్చు చేశాను. నా దగ్గర ఏమీ లేదు. వచ్చే వారాంతం వరకు నా యజమాని నాకు చెల్లించడు "నేను వారంలో ఎలా తయారు చేయబోతున్నానో నాకు తెలియదు. ఆహారం కొనడానికి కూడా నా దగ్గర డబ్బు లేదు."

అర్ధము

స్నేహితుడు ఈ గమనికను ఎందుకు పంపించాడని మీరు అనుకుంటున్నారు? అతని వారం గురించి మీకు చెప్పడానికి? బహుశా కాకపోవచ్చు. అతని నిజమైన ఉద్దేశ్యం మీకు చెప్పే అవకాశం ఉంది:

  • "మీరు నాకు డబ్బు ఇవ్వాలనుకుంటున్నాను."

పంపినవారు మీకు కమ్యూనికేట్ చేయాలనుకున్న గమనిక యొక్క ప్రాధమిక ** అర్థం **. ఇది నివేదిక కాదు, అభ్యర్థన. ఏదేమైనా, కొన్ని సంస్కృతులలో డబ్బును నేరుగా అడగడం అనాగరికంగా ఉంటుంది-స్నేహితుడి నుండి కూడా. అందువల్ల, అతను అభ్యర్థనను పూరించడానికి, అతని అవసరాన్ని అర్థం చేసుకోవడానికి మీకు సహాయపడటానికి నోట్ యొక్క ** ఫారమ్ ** ను సర్దుబాటు చేశాడు. అతను సాంస్కృతికంగా ఆమోదయోగ్యమైన రీతిలో రాశాడు, అది తన డబ్బు అవసరాన్ని ప్రదర్శించింది కాని ప్రతిస్పందించడానికి మిమ్మల్ని నిర్బంధించలేదు. తన దగ్గర డబ్బు ఎందుకు లేదని (అనారోగ్యంతో ఉన్న తల్లి), తన అవసరం తాత్కాలికమేనని (అతనికి చెల్లించే వరకు), మరియు అతని పరిస్థితి తీరనిది (ఆహారం లేదు) అని వివరించాడు. ఇతర సంస్కృతులలో, ఈ అర్ధాన్ని తెలియజేయడానికి మరింత ప్రత్యక్ష అభ్యర్థన మరింత సరైనది కావచ్చు.

ఆకృతి

ఈ ఉదాహరణలో, ** రూపం ** గమనిక యొక్క మొత్తం వచనం. ** అర్థం ** అంటే "మీరు నాకు డబ్బు ఇవ్వాలనుకుంటున్నాను!"

మేము ఈ పదాలను ఇదే విధంగా ఉపయోగిస్తాము. ** ఫారం ** మేము అనువదిస్తున్న పద్యాల మొత్తం వచనాన్ని సూచిస్తుంది. ** అర్థం ** టెక్స్ట్ కమ్యూనికేట్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్న ఆలోచన లేదా ఆలోచనలను సూచిస్తుంది. ఒక నిర్దిష్ట అర్థాన్ని కమ్యూనికేట్ చేయడానికి ఉత్తమ రూపం వివిధ భాషలలో మరియు సంస్కృతులలో భిన్నంగా ఉంటుంది.