te_ta/translate/resources-eplain/01.md

4.6 KiB

వివరణ

ULT లో ఒక పదం లేదా పదబంధం అంటే ఏమిటో మీకు కొన్నిసార్లు తెలియకపోవచ్చు మరియు ఇది UST లో కూడా ఉపయోగించవచ్చు. ఈ సందర్భంలో, ఇది గమనికలలో వివరించబడుతుంది. ఈ వివరణలు పదం లేదా పదబంధాన్ని అర్థం చేసుకోవడంలో మీకు సహాయపడతాయి. వివరణలను మీ బైబిల్లోకి అనువదించవద్దు. అర్థాన్ని అర్థం చేసుకోవడంలో మీకు సహాయపడటానికి వాటిని ఉపయోగించండి, తద్వారా మీరు బైబిల్ వచనాన్ని సరిగ్గా అనువదించవచ్చు.

అనువాద గమనికలు ఉదాహరణలు

పదాలు లేదా పదబంధాల గురించి సరళమైన వివరణలు పూర్తి వాక్యాలుగా వ్రాయబడతాయి. అవి పెద్ద అక్షరంతో ప్రారంభమై కాలంతో ముగుస్తాయి (".").

చేపలు పట్టేవారు వాటిలో నుండి దిగి తమ వలలు కడుక్కుంటూ ఉన్నారు. </ u>. (లూకా 5: 2 ULT)

  • ** వారి వలలు కడుక్కోవడం ** - చేపలను పట్టుకోవడానికి వాటిని మళ్లీ ఉపయోగించుకునేలా వారు తమ ఫిషింగ్ వలలను శుభ్రపరుస్తున్నారు.

చేపలు పట్టుకోవడానికి మత్స్యకారులు వలలు ఉపయోగించారని మీకు తెలియకపోతే, మత్స్యకారులు తమ వలలను ఎందుకు శుభ్రం చేస్తున్నారో మీరు ఆశ్చర్యపోవచ్చు. ఈ వివరణ మీకు "వాషింగ్" మరియు "నెట్స్" కోసం మంచి పదాలను ఎన్నుకోవడంలో సహాయపడుతుంది.

వారు వేరే పడవల్లోని తమ సహచరులను వచ్చి</ u> (లూకా 5: 7 ULT)

  • ** కదలిక ** - వారు తీరానికి కాల్ చేయడానికి చాలా దూరంగా ఉన్నారు కాబట్టి వారు హావభావాలు చేసారు, బహుశా వారి చేతులు ఊపుతూ ఉన్నారు.

ప్రజలు ఎలాంటి కదలికలు చేశారో అర్థం చేసుకోవడానికి ఈ గమనిక మీకు సహాయపడుతుంది. ప్రజలు దూరం నుండి చూడగలిగే కదలిక ఇది. "మోషన్డ్" కోసం మంచి పదం లేదా పదబంధాన్ని ఎంచుకోవడానికి ఇది మీకు సహాయం చేస్తుంది.

అతను తన తల్లి గర్భంలో ఉన్నప్పుడు కూడా పరిశుద్ధాత్మతో నిండిపోతాడు </ u>. (లూకా 1:14 ULT)

  • ** తన తల్లి గర్భంలో ఉన్నప్పుడు కూడా ** - ఇక్కడ "సరి" అనే పదం ఇది ముఖ్యంగా ఆశ్చర్యకరమైన వార్త అని సూచిస్తుంది. ప్రజలు ఇంతకు ముందు పరిశుద్ధాత్మతో నిండిపోయారు, కాని పుట్టబోయే బిడ్డ పవిత్రాత్మతో నిండినట్లు ఎవరూ వినలేదు.

ఈ వాక్యంలో "సరి" అనే పదానికి అర్థం ఏమిటో అర్థం చేసుకోవడానికి ఈ గమనిక మీకు సహాయపడుతుంది, తద్వారా ఇది ఎంత ఆశ్చర్యకరంగా ఉందో చూపించే మార్గాన్ని మీరు కనుగొనవచ్చు.