34 lines
1.8 KiB
Markdown
34 lines
1.8 KiB
Markdown
# ....కన్నా ఎక్కువ కాదు
|
|
|
|
అంటే, “... కన్నా ముఖ్యమైనది కాదు” లేదా, ఈ విషయంలో “దాని కన్నా ముందుగా పరిష్కరించబడలేదు.”
|
|
|
|
# నా కారణంగా
|
|
|
|
అంటే, “నువ్వు నాకు విధేయత చూపిన కారణంగా” లేదా “మనుష్యులకు నా గురించి బోధించావు కాబట్టి” లేదా “మీరు నాకు చెందినవారు కాబట్టి.”
|
|
|
|
# ఈ లోకంలో
|
|
|
|
“ఈ జీవిత సమయంలో” అని కూడా దీనిని అనువదించవచ్చు.
|
|
|
|
# నాకు నమ్మకస్తులుగా ఉండండి
|
|
|
|
అంటే, “నాకు విధేయత చూపుతూ ఉండండి.”
|
|
|
|
# అంతం వరకు
|
|
|
|
అంటే, “మీ జీవితం అంతం వరకూ.”
|
|
|
|
# నిన్ను రక్షిస్తాడు
|
|
|
|
ఈ పదం హానినుండి భౌతిక విడుదల కంటే ఆత్మీయ రక్షణను సూచిస్తుంది. అనేకమంది విశ్వాసులు చంపబడతారు, శ్రమల పాలవుతారు అని ఇంతకు ముందే చెప్పబడింది.
|
|
|
|
# అనువాదం పదాలు
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/servant]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/suffer]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/satan]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/faithful]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/save]]
|