28 lines
1.4 KiB
Markdown
28 lines
1.4 KiB
Markdown
# సైనికులు యేసును బంధించగా
|
|
|
|
అంటే, "సైనికులు యేసును బంధించినప్పుడు."
|
|
|
|
# తన కత్తిని బయటకు తీశాడు
|
|
|
|
అంటే, "అతను తన కత్తిని ఎక్కడైతే ధరించాడో అక్కడ నుండి తీసాడు."
|
|
|
|
# నేను నా తండ్రికి లోబడాలి
|
|
|
|
అంటే, "నేను అలా చేయను, ఎందుకంటే నేను నా తండ్రి చిత్తానికి కట్టుబడి ఉండాలి, నన్ను బంధించడానికి అనుమతించాలి."
|
|
|
|
# ...నుండి బైబిలు కథ
|
|
|
|
ఈ రిఫరెన్సులు కొన్ని బైబిలు అనువాదాలను స్వల్పంగా భిన్నంగా ఉండవచ్చు.
|
|
|
|
# అనువాదం పదాలు
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/peter]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/servant]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/highpriest]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/angel]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/obey]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/heal]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/disciple]]
|