26 lines
2.1 KiB
Markdown
26 lines
2.1 KiB
Markdown
# సమాచారం
|
|
|
|
యేసు కథను కొనసాగిస్తున్నాడు
|
|
|
|
# దూరాన నిలుచున్నాడు
|
|
|
|
ఈ వాక్యాన్ని “దూరాన నిలుచున్నాడు” లేక “వేరుగా నిలబడ్డాడు” అని అనువదించవచ్చు
|
|
|
|
# ఆకాశం వైపుకు తల కూడా ఎత్తలేదు
|
|
|
|
సాధారణంగా ప్రజలు ప్రార్థన చేసేటప్పుడు ఆకాశం వైపుకు చూస్తారు, అయితే ఈ మనిషి ఆ విధంగా చూడలేదు ఎందుకంటే తన పాపం విషయంలో సిగ్గుపడుతున్నాడు అనే దానిని “అయినప్పటికీ” అనే పదం చూపుతుంది.
|
|
|
|
# చేతితో తన రొమ్మును కొట్టుకొంటున్నాడు
|
|
|
|
“అతని దుఃఖం కారణంగా తన చేతితో తన రొమ్ము మీద కొట్టుకుంటున్నాడు” లేక “వేదనతో తన రొమ్ము మీద కొట్టుకుంటున్నాడు” అని అనువదించవచ్చు. ప్రజలు వేరొక కారణాలను బట్టి రొమ్ము మీద కొట్టుకొంటారు కనుక దీనిని అర్థం చేసుకోవడం కష్టంగా ఉన్నట్లయితే “అతడు తన పరితాపాన్ని” చూపిస్తున్నాడు అని అనువదించవచ్చు.
|
|
|
|
# అనువాదం పదాలు
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/taxcollector]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/jewishleaders]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/heaven]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/pray]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/mercy]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/sin]]
|