te_obs-tn/content/31/07.md

16 lines
1.2 KiB
Markdown

# అల్పవిశ్వాసులారా
ఈ పదం “నాపై మీకు తక్కువ విశ్వాసం ఉంది” అని అనువదించవచ్చు. లేక “మీరు నన్ను ఎక్కువగా నమ్మరు.”
# మీరెందుకు అనుమానపడ్డారు?
అంటే, “మీరు నాపై అనుమాన పడకుండా ఉండవలసింది!” లేక “మీరు నన్ను పూర్తిగా విశ్వసించవలసి ఉంది.” ఇది నిజంగా ఒక ప్రశ్న కాదు. అయితే భాషలో ఒక బలమైన అంశాన్ని చెప్పే విధానం. అనేక భాషల్లో ఇటువంటి వాక్యాన్ని చెప్పడం ప్రయోజనకరం అవుతుంది.
# అనువాదం పదాలు
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/peter]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/save]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/faith]]