23 lines
1.8 KiB
Markdown
23 lines
1.8 KiB
Markdown
# వారు పాపం చేసారు
|
|
|
|
“కనాను ప్రజలను జయించాలనే దేవుని ఆజ్ఞకు అవిధేయత చూపించడం ద్వారా వారు పాపం చేసారు” అని జత చెయ్యడం అవసరం కావచ్చు
|
|
|
|
# వారు వెళ్ళవద్దని మోషే వారిని హెచ్చరించాడు
|
|
|
|
కనానీయులతో ఇశ్రాయేలీయులు యుద్ధం చేసినట్లయితే వారు ప్రమాదంలో పడతారు కనుక కనానీయులకు వ్యతిరేకంగా యుద్ధం చెయ్యవద్దని మోషే వారికి చెప్పాడని దీని అర్థం.
|
|
|
|
# దేవుడు వారితో లేడు
|
|
|
|
మరొక మాటల్లో చెప్పాలంటే దేవుడు వారికి సహాయం చెయ్యడానికి వారితో ఉండదు. ఎందుకంటే ఇశ్రాయేలీయుల అవిధేయత కారణంగా దేవుడు తన సన్నిధినీ, కాపుదలనూ, శక్తినీ తొలగించాడు.
|
|
|
|
# అయితే వారు ఆయన మాట వినలేదు
|
|
|
|
వారు మోషేకు విధేయత చూపించలేదు. కనానీయులపై దాడి చెయ్యడానికి వెళ్ళారు.
|
|
|
|
# అనువాదం పదాలు
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/sin]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/canaan]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/moses]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/god]]
|