25 lines
1.6 KiB
Markdown
25 lines
1.6 KiB
Markdown
# ప్రజలు
|
|
|
|
[09:13](09/13) లో “నా ప్రజలు” చూడండి.
|
|
|
|
# నేను “ఉన్నవాడను.”
|
|
|
|
దేవుడు కేవలం తన ద్వారా మాత్రమే నిర్వచించబడగలడు అని ఈ వివరణ చూపిస్తుంది. మనకు తెలిసినది దేని ద్వారానైనా మనం నిర్వచించలేం, ఎవరితోనూ ఆయనను సరిపోల్చలేం.
|
|
|
|
# ఉన్నవాడను
|
|
|
|
దేవుడు ఒక్కడు మాత్రమే అన్ని వేళలా ఉన్న వాడనీ, అన్ని సమయాలలో జీవిస్తాడని ఈ నామం స్థిరంగా నొక్కి చెపుతుంది.
|
|
|
|
# నా నామం
|
|
|
|
తన గురించి చెప్పాడానికి మోషేకూ, ఇశ్రాయేలీయులకూ దేవుడు చెప్పిన నామం “యెహోవా.” ఈ పదం “ఉన్నవాడను” అనే పదానికి సంబంధించినది. “ఆయన ఉన్నాడు” అనే అర్థంగా కనిపిస్తుంది.
|
|
|
|
# అనువాదం పదాలు
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/moses]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/abraham]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/isaac]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/jacob]]
|