ta_obs-tn/content/43/11.md

2.2 KiB

நாமத்தில்

இந்த வாக்கியம் இரண்டையும் குறிக்கிறது, "அதிகாரத்தால்" மற்றும் "அதிகாரத்தின் கீழ்". "நாமம்" என்ற வார்த்தையை உங்கள் மொழியில் இந்த வழியில் புரிந்து கொள்ள முடிந்தால் அதை மொழிபெயர்ப்பதைக் கவனியுங்கள்.

கிறிஸ்து

"மேசியா" என்பதன் அர்த்தமும் இதுதான். இதை "அபிஷேகம் செய்யப்பட்டவர்" அல்லது "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டவர்" என்று மொழிபெயர்க்கலாம். அர்த்தத்தை மொழிபெயர்ப்பதற்கு பதிலாக, சில மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் "கிறிஸ்து" என்ற வார்த்தையை வைத்து தங்கள் சொந்த மொழியில் சொல்லப்படுவது போல பயன்படுத்தலாம்.

இயேசு கிறிஸ்து

"கிறிஸ்து" என்பது இங்கே ஒரு தலைப்பு என்பதால், சில மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் ஒழுங்கை மாற்றி, "கிறிஸ்து இயேசு" என்று சொல்லலாம். இரண்டு வழக்கமும் வேதாகமத்தில் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளன.

மொழிபெயர்க்கும் வார்த்தைகள்