ru_tw/bible/other/sweep.md

24 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# мести, подметать, сметать, смести
## Определение:
Слова “мести” и “подметать” означают “удалять мусор при помощи какого-либо приспособления”, например, веника или метлы.
* Слово “сметать” чаще используется в переносном значении. Оно означает “быстрое, энергичное и сильное действие, которое удаляет кого-либо или что-либо с его места”.
* Например, Исаия пророчествовал, что ассирийская армия сметёт, т.е. уничтожит царство Иуды. Это пророчество сбылось, Иудея была разгромлена, а её жителей увели в плен.
* Слово “сметать” может употребляться, когда речь идёт о каком-либо быстром движении, подобном бурному потоку воды, сметающему всё на своём пути.
(См. также: [Ассирия](../names/assyria.md), [Исаия](../names/isaiah.md), [Иуда](../names/judah.md), [пророк](../kt/prophet.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [3 Цар. 16:3-4](rc://*/tn/help/1ki/16/03)
* [Дан. 11:40-41](rc://*/tn/help/dan/11/40)
* [Быт. 18:24-26](rc://*/tn/help/gen/18/24)
* [Притч. 21:7-8](rc://*/tn/help/pro/21/07)
* [Пс. 90:5-6](rc://*/tn/help/psa/090/005)
## Данные о слове:
* Номера Стронга: H622, H857, H1640, H2498, H2894, H3261, H5500, H5502, H5595, H7857, H8804, G4216, G4563, G4951