ru_tw/bible/other/subject.md

24 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# подчиняться, повиноваться
## Факты:
Кто “подчиняется” другому, тот находится под его руководством или властью. “Подчиняться” означает “повиноваться” или “покоряться чьей-то власти”.
* Выражение “подчинить кому-либо” означает “сделать подвластным кому-либо” или “поставить под руководство кого-либо”.
* Выражение “подчинить чему-либо” означает “поставить кого-либо в зависимость от чего-либо”.
* Слово “повиноваться” означает слушаться кого-либо, действовать послушно.
(См. также: [покоряться](../other/submit.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Кор. 2:14-16](rc://*/tn/help/1co/02/14)
* [3 Цар. 4:6](rc://*/tn/help/1ki/04/06)
* [1 Пет. 2:18-20](rc://*/tn/help/1pe/02/18)
* [Евр. 2:5](rc://*/tn/help/heb/02/05)
* [Притч. 12:23-24](rc://*/tn/help/pro/12/23)
## Данные о слове:
* Номера Стронга: H1697, H3533, H3665, H4522, H5647, H5927, G350, G1379, G1396, G1777, G3663, G5292, G5293