ru_tw/bible/other/raise.md

57 lines
5.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# поднимать, подниматься, вставать, воскрешать, воскресший
## Определение:
### поднимать
Прямое значение слова “поднимать”: “перемещать наверх”, “перемещать из горизонтального положения в вертикальное”.
* Слово “поднимать” также может иметь значение “возвеличивать кого-либо или что-либо”.
* Переносное значение слова “поднимать” (устар. — “воздвигать”): “строить” (здание, стены) или “назначать кого-либо на какое-либо дело”.
* Иногда слово “поднимать” означает “восстанавливать из разрушенного состояния” или “отстраивать заново”.
* “Поднимать из мёртвых” означает “воскрешать”, “возвращать умершего к жизни”.
### подниматься, вставать
Слово “подниматься”, означает “двигаться наверх”, “вставать”.
* Часто этот глагол означает перемещение из равнины на возвышенность (“подниматься в гору”).
* Глагол “подниматься” может означать “появляться”, “усиливаться”.
* Иисус предсказывал, что Он “поднимется из мёртвых”, то есть воскреснет. Слово “воскреснуть” на греческом языке буквально означает “встать, подняться”.
## Варианты перевода:
* Слово “поднимать” можно перевести как “переместить наверх” или “ставить выше”.
* Слово “поднимать” можно также перевести как “явить”, “назначать” или “производить”.
* Фразу “подниму силу твоих врагов” можно перевести как “сделаю твоих врагов очень сильными”.
* Фразу “поднимать из мёртвых” можно перевести как “возвращать кого-либо из смерти в жизнь” или “оживлять кого-либо”.
* В зависимости от контекста слово “поднимать” можно также переводить как “ставить”, “назначать”, “восстанавливать”, “возводить”, “отстраивать”, “чинить”.
* В зависимости от контекста слово “поднялся” можно также перевести “встал” или “поднялся на ноги”.
(См. также: [воскресение](../kt/resurrection.md), [назначать](../kt/appoint.md), [превозносить](../kt/exalt.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [2 Пар. 6:41](rc://*/tn/help/2ch/06/41)
* [2 Цар. 7:12](rc://*/tn/help/2sa/07/12)
* [Деян. 10:40](rc://*/tn/help/act/10/40)
* [Кол. 3:1](rc://*/tn/help/col/03/01)
* [Втор. 13:1-3](rc://*/tn/help/deu/13/01)
* [Иер. 6:1](rc://*/tn/help/jer/06/01)
* [Суд. 2:18](rc://*/tn/help/jdg/02/18)
* [Лк. 7:22](rc://*/tn/help/luk/07/22)
* [Мф. 20:19](rc://*/tn/help/mat/20/19)
## Примеры из Библейских историй:
* **[21:14](rc://*/tn/help/obs/21/14)** Пророки также говорили о том, что Бог **воскресит** Мессию из мёртвых.
* **[41:05](rc://*/tn/help/obs/41/05)** Он сказал им: “Не бойтесь меня. Я знаю, что вы ищете Иисуса, но Его здесь нет. Он **воскрес** из мёртвых, как и говорил!”
* **[43:07](rc://*/tn/help/obs/43/07)** “Хотя вы и убили Иисуса, Бог **воскресил** Его из мёртвых ...”
* **[44:05](rc://*/tn/help/obs/44/05)** “Вы убили Того, Кто даёт всем жизнь. Но Бог **воскресил** Его из мёртвых”.
* **[44:08](rc://*/tn/help/obs/44/08)** Пётр ответил им: “Человек, стоящий перед вами, был исцелён силой Мессии Иисуса. Вы распяли Иисуса, но Бог снова Его **воскресил**!!”
* **[49:02](rc://*/tn/help/obs/49/02)** Иисус совершил много чудес, которые показывали, что Он — Бог. Он ходил по воде и успокаивал бури. Он исцелял больных людей и изгонял демонов. Иисус **воскрешал** мёртвых и мог сделать из пяти хлебов и двух маленьких рыбок столько еды, что ею можно было накормить более 5000 человек.
## Данные о слове:
* Номера Стронга: H2210, H2224, H5549, H5782, H5927, H5975, H6965, H6966, H6974, H7613, G305, G386, G393, G450, G1096, G1326, G1453, G1525, G1817, G1825, G1892, G1999, G4891