ru_tw/bible/other/provoke.md

18 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# раздражать, раздражённый, раздражение, провоцировать, возбуждать гнев
## Определение:
Слова “раздражать”, “провоцировать” означают “вызывать негативную реакцию”, или “вызывать какие-либо чувства”.
* Фразы “возбудить в ком-то гнев” или “спровоцировать в ком-то гнев” означают “рассердить или разгневать какого-либо человека”. Эту фразу также можно перевести как “вызвать гнев”.
(См. также: [гнев](../other/angry.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [Иез. 20:27-29](rc://*/tn/help/ezk/20/27)
## Данные о слове:
* Номера Стронга: H3707, H3708, H4784, H4843, H5006, H5496, H7065, H7069, H7107, H7264, H7265, G653, G2042, G3863, G3893, G3947, G3948, G3949, G4292