ru_tw/bible/other/fruit.md

41 lines
6.9 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# плод, бесплодный
## Определение:
Слово “плод“ означает часть растения, которая содержит семена. “Плодом“ также иногда называют ещё не родившегося ребёнка (который находится ещё в утробе матери). Это слово часто используются в Библии также и в переносном смысле.
* В Библии слово “плод“ часто используется для обозначения действий человека. Подобно тому, как плоды на дереве показывают, что это за дерево (яблоки растут на яблоне, груши — на груше), точно так же слова и действия человека раскрывают его характер.
* Человек может приносить хорошие или плохие духовные плоды, но слово “плодоносный“ (и его синоним “плодотворный“) всегда имеет положительное значение — приносить много хороших плодов.
* Слово “плодоносный“ также используется в переносном смысле для обозначения богатства и изобилия, которое включает многодетность и многочисленное потомство вообще, большое количество еды и другого богатства.
* Обычно выражение “плод чего-либо“ обозначает результат чего-либо. Например, “плод мудрости“ — это то хорошее, что происходит с человеком, если он поступает мудро.
* Выражение “плод земли“ означает всё, что произрастает на земле и пригодно в пищу человеку: фрукты (виноград, финики, и др.), овощи, орехи и злаки.
* Образное выражение “плод Духа“ означает те положительные черты характера, которые Святой Дух производит людях, которые Ему подчиняются.
* Выражение “плод чрева“ означает “то, что производит чрево (живот)“, то есть ребёнка, который развивается в животе у матери и потом рождается.
## Варианты перевода:
* Лучше всего переводить этот термин, используя общее слово “плод“, которое обычно используется в языке перевода для обозначения съедобных плодов фруктового дерева. Во многих языках может быть более естественным использовать множественное число “плоды“, когда оно относится к более чем одному фрукту.
* В зависимости от контекста термин “плодоносный“ можно перевести как “приносящий много духовных плодов“, “многодетный“, “процветающий“ или “изобильный“.
* Выражение “плод земли“ можно также перевести как “пища, которую производит земля“ или “съедобные растения, произрастающие в этом регионе“.
* Когда Бог создавал животных и людей, Он повелел им “плодиться и размножаться“, что означает иметь много потомства. Это также можно перевести как “иметь большое потомство“ или “иметь много детей“, или “иметь много детей, чтобы у вас было много потомков“.
* Выражение “плод чрева“ (“плод утробы“) можно перевести как “то, что рождает женщина“ или “дети, которых рождает женщина“, или просто “дети“. Когда Елизавета говорит Марии “благословен плод чрева твоего“, она имеет в виду “благословен ребенок, которого ты родишь“. Возможно, на языке перевода это нужно будет выразить как-то иначе.
* “Плод виноградной лозы“ можно перевести как “плоды винограда“ или просто “виноград“.
* В зависимости от контекста выражение “будет плодотворнее“ также можно перевести как “принесёт больше плодов“, “будет иметь больше детей“ или “будет полезнее“.
* Выражение апостола Павла “плодотворный труд“ можно перевести как “дело, приносящее очень хорошие результаты“ или “усилия, которые приводят к тому, что многие люди уверовали в Иисуса“.
* “Плод Духа“ можно также перевести как “дела, которые производит Святой Дух“ или “слова и действия, показывающие, что Святой Дух действует в ком-то“.
* Выражение “чтобы не были бесплодны“ можно перевести как “чтобы их деятельность не была бессмысленной, безрезультатной“.
(См. также: [потомок](../other/descendant.md), [злак](../other/grain.md), [виноград](../other/grape.md), [Святой Дух](../kt/holyspirit.md), [вино](../other/vine.md), [утроба](../other/womb.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [Гал. 5:23](rc://*/tn/help/gal/05/23)
* [Быт. 1:11](rc://*/tn/help/gen/01/11)
* [Лк. 8:15](rc://*/tn/help/luk/08/15)
* [Мф. 3:8](rc://*/tn/help/mat/03/08)
* [Мф. 7:17](rc://*/tn/help/mat/07/17)
## Данные о слове:
* Номера Стронга: H4, H1061, H1063, H1069, H2233, H2981, H3581, H3759, H3899, H3978, H4022, H5108, H6509, H6529, H7019, H8393, H8570, G10810, G25900, G25920, G25930, G37030, G50520, G53520