ru_tw/bible/other/firstfruit.md

31 lines
2.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# первые плоды
## Определение:
Первые плоды — это самые ранние плоды, то есть первые собранные фрукты или овощи, или самое раннее зерно этого года.
* Израильтяне приносили первые плоды в жертву Богу.
* Это понятие может употребляться в переносном значении: старший сын (первенец) мог называться “первым плодом” семьи. Это был первый сын, тот, кто сохранит имя и честь семьи.
* Поскольку Иисус воскрес из мёртвых, Он назван “первым плодом” из тех, кто верит в Него, то есть из тех, кто однажды тоже воскреснет.
* Верующие в Иисуса названы “первым плодом” всего творения, что указывает на особое положение и привилегии тех, кого Иисус искупил и назвал Своим народом.
## Варианты перевода:
* Когда словосочетание “первые плоды” употребляется в прямом значении, его можно перевести как “самые ранние плоды” или “первые плоды урожая”.
* Когда это словосочетание используется в переносном значении, всё равно постарайтесь перевести его буквально, чтобы передать всю полноту различных значений этого понятия в различных контекстах. Это позволит показать связь прямого значения с переносным.
(См. также: [первенец](../other/firstborn.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [2 Пар. 31:4-5](rc://*/tn/help/2ch/31/04)
* [2 Фес. 2:13](rc://*/tn/help/2th/02/13)
* [Исх. 23:16-17](rc://*/tn/help/exo/23/16)
* [Иак. 1:18](rc://*/tn/help/jas/01/18)
* [Иер. 2:3](rc://*/tn/help/jer/02/03)
* [Пс. 105:36](rc://*/tn/help/psa/105/036)
## Данные о слове:
* Номера Стронга: H1061, H6529, H7225, G5360