ru_tw/bible/other/exile.md

2.9 KiB
Raw Permalink Blame History

переселять, быть переселённым, переселенец

Определение:

Слова “переселять” и “переселенец” употребляются в Ветхом Завете в отношении израильтян, которые были насильственно переселены в Вавилон после завоевания Израиля Вавилонским царём Киром.

  • Людей обычно изгоняют (выселяют, депортируют) в качестве наказания или по каким-то политическим мотивам.
  • Армия победителей может угнать (насильственно переселить) жителей завоёванных территорий в свою страну, чтобы пленники работали на своих захватчиков.
  • “Вавилонский плен” или “Вавилонское изгнание” — это период в Библейской истории, когда большая часть евреев, живших в Иудее, была уведена в Вавилон. Этот период длился 70 лет.
  • “Изгнанник” — это человек, который вынужден жить в изгнании, вдали от своей родины.

Варианты перевода:

  • Постарайтесь, чтобы при переводе слов “переселять” и “переселенец” у ваших читателей не сложилось впечатления, что израильтяне переехали в Вавилон по своей воле.
  • Глагол “переселять” может быть переведён как “высылать”, “депортировать”, “изгонять”, “ссылать”.
  • Существительное “переселение” может быть переведено как “время изгнания”, “время депортации”, “ссылка”, “плен”.
  • Слово “переселенцы” можно перевести как “изгнанники”, “уведённые в плен”, “люди, переселённые в Вавилон”, “ссыльные”, “депортированные”.

(См. также: Вавилон, Иудея)

Ссылки на библейский текст:

Данные о слове:

  • Номера Стронга: H1123, H1473, H1540, H1541, H1546, H1547, H3212, H3318, H5080, H6808, H7617, H7622, H8689, G39270